有奖纠错
| 划词

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又可怕。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, d'ici a quelques jours, je me nommerai le comte d'Aubrion.

"先生,几天之内,我将是德•奥布里翁伯爵

评价该例句:好评差评指正

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵语):至少我报了仇,真舒畅。

评价该例句:好评差评指正

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

评价该例句:好评差评指正

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

评价该例句:好评差评指正

Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.

世纪,一直属于贝鲁伯爵括所属农场。

评价该例句:好评差评指正

Au IXe siècle cependant, on sait que la ville était administrée par les Comtes d'Apt.

但是,在第九世纪,我们知道,城市由那些APT伯爵们管理 。

评价该例句:好评差评指正

La comtesse l'introduisit dans le grand monde.

伯爵夫人介绍他进入上流社会。

评价该例句:好评差评指正

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的品行简直像古代的野蛮人。

评价该例句:好评差评指正

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严的神气搀着他妻子的胳膊,使她开那种不清洁的接触。

评价该例句:好评差评指正

LE COMTE, à part. Sa mère!

伯爵语):他母亲!

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这很可能是莎翁生前唯一一幅画像,并且很可能是在伯爵的要求下作画的。

评价该例句:好评差评指正

Déçu par l'attitude de Juliette, le Comte Capulet chante son amour profond pour sa fille (Avoir une fille).

被J的态度完全失望的Capulet伯爵把他深深的爱唱给J听[希望借机打动己的女儿]。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'après-midi, comme on s'ennuyait à périr, le comte proposa de faire une promenade aux alentours du village.

午后,他们正厌烦得要死,伯爵就提议到镇外的附近各处去兜圈子。

评价该例句:好评差评指正

La piste d'un comte allemand, qui aurait obtenu la précieuse relique pour sa collection privée, a été évoquée.

此时,有关一位德国伯爵将这些珍贵的纪念品纳入了私人收藏的传言尘嚣日上。

评价该例句:好评差评指正

Il sut rester "monsieur le comte", tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin.

他知道保持“伯爵先生”的身分,一面在必要的时候却显出己是讨欢心的,会颂扬的,总而言之和蔼可亲的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comte Bernadotte était-il un terroriste?

贝纳多特伯爵是恐怖分子吗?

评价该例句:好评差评指正

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底的最古老又最高贵的一个世家。

评价该例句:好评差评指正

Le manufacturier causait avec le comte, et au milieu du fracas des vitres un mot parfois jaillissait : "Coupon - échéance - prime - à terme."

厂长和伯爵谈着,在车上玻璃的震动喧闹当中偶然飞出来一两个名词:“息票——付款期限——票面超出额——期货。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant, fondante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Je suis néant. Je m’appelle monsieur le comte Néant, sénateur.

无所有的。叫做无所有。元老院元老。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pendant l'enterrement, Hermann crut voir la comtesse.

葬礼期间,Hermann相见夫人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bien, donc tu prends Le Comte de Monte-Cristo d’Alexandre Dumas et cette BD du Chat.

好的,拿了大仲马的基督山和这本猫咪连环画。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un roman qui a été écrit par la comtesse de Ségur en 1858.

由Ségur夫人在1858年写的部小说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voyons cet extrait du « Comte de Monte-Cristo » , d’Alexandre Dumas bien sûr.

们来看大仲马《基督山》的节选。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur, d’ici à quelques jours, je me nommerai le comte d’Aubrion.

“先生,几天之内叫做德 ·勃里翁了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, je vais citer un exemple du roman Le Conte de Montecristo, d’Alexandre Dumas.

引用大仲马所著《基督山》中的个例子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le comte Dracula, qui terrorise toute la Transylvanie, accueille Jonathan Harker dans son château.

在特兰西瓦尼亚制造恐怖的德古拉,在他的城堡里欢迎乔纳森·哈克。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il demande la main de Mathilde, la fille du comte de Flandre.

他向佛兰德斯的女儿玛蒂尔德求婚。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Apprêtez-vous, Maximilien, lui dit-il avec un sourire, nous quittons Paris demain.

“准备下吧,马西米兰。”带着微笑说,“们明天离开巴黎。”

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

C’est le visage de M. de Monte-Cristo ! s’écria Villefort les yeux hagards.

基督山!”检察官带着惊呆的神情喊道。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! oui, dit le comte, vous cherchez vos matelots ?

“啊,对了,”说,“在找那些水手吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Causons en hommes, dit-il en regardant fixement le comte.

“让们象男子汉那样地谈谈吧。”他望着说。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le comte avait heureusement une fort bonne éducation et un excellent caractère.

幸好受过良好的教育,又很有涵养。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Le Earl Grey sera très bien, répondit Julia en dépliant sa serviette.

茶就行了。”朱莉亚边说边打开餐巾。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voici l’occasion, comte ! ne la laissez pas échapper.

时机到了,!不要错过它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et quand Robert meurt, leur nouveau seigneur, Pierre d'Alençon, est encore plus puissant.

特去世后,他们的新领主皮埃尔·德·阿伦索恩更加强大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le comte ne prête allégeance qu'au roi seul.

只宣誓效忠国王。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Monsieur le comte gros comme le bras, des assommeurs de septembre !

象手臂样粗的先生,九月的屠夫!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il était, avec les comtes Gérard et Drouet, un des maréchaux in petto de Napoléon.

当初和热拉尔和德鲁埃道,他拿破仑的那几个小元帅之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing, for,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端