有奖纠错
| 划词

Ces efforts ont contribué à faire baisser l'indice synthétique de fécondité.

这些努力促使总生育率

评价该例句:好评差评指正

Elle œuvre en faveur de l'entrée en vigueur dès que possible de ce traité.

法国努力促使该条约尽快生效。

评价该例句:好评差评指正

Les élections ne devraient en aucune façon contribuer à légitimer ces réalités.

选举决不应促使这种现实合法化。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité peut conduire à un gonflement des dépenses militaires et au surarmement.

不安全状况可能促使军费和军备增加。

评价该例句:好评差评指正

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé à cette rubrique est dû à plusieurs facteurs.

若干因素促使本项下出现未使用余额。

评价该例句:好评差评指正

Il obtient fréquemment la présentation des rapports grâce à cette procédure.

这种做法常促使缔约国提逾期报告。

评价该例句:好评差评指正

L'application de cette procédure a souvent incité les États à présenter un rapport.

使用这一程序常促使缔约国提报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes contribuent à renforcer les activités de soutien menées sur le terrain.

这些系统促使改善了外地一级的支助。

评价该例句:好评差评指正

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使他离开的原因。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les raisons de notre vote sur le projet de résolution.

这些是促使我们对决议草案投票的概念。

评价该例句:好评差评指正

Nous contribuerons activement au succès de la réunion considérée.

我们将积极努力促使这次会议取得圆满结

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne a prévu de faire participer activement les femmes aux programmes environnementaux.

西牙的计划促使妇女积极参与环境方案。

评价该例句:好评差评指正

Un appui massif s'avère donc nécessaire pour mettre en place les technologies nécessaires.

因此需要大力促使各方推出所需的技术。

评价该例句:好评差评指正

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui incite le Conseil à agir?

什么因素会促使安理会采取行动呢?

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette conception incite généralement l'individu à donner plutôt qu'à prendre.

这样的理解常常促使个人给予而不是索取。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne œuvre en faveur de l'adoption universelle des instruments multilatéraux relatifs à la non-prolifération.

波兰促使关于不扩散的多边文书实现普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est contraire aux principes qui nous réunissent ici.

这种作法违背了促使我们在此聚会的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien, Lacaze, laccaine, laccase, laccéryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qui me pousse à douter de ce bonheur ?

促使我怀疑这幸福?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines font grandir, d’autres font pousser les poils.

有些激素是促使的,其他激素则是促使毛的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En réalité, ce n’est pas le froid qui pousse des oiseaux à partir.

实际上,并非寒冷促使候鸟离开。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les données des derniers jours les incitent à la prudence.

过去几天的数据促使他们保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a besoin d'une potion pour faire pousser les cheveux.

他需要一份促使的药水。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous pensez que qu'est-ce qui vous pousse à procrastiner ?

你认为是什么促使你拖延呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle pousse à réagir plutôt qu'à réfléchir.

促使出反应而不是思考。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, ça nous pousse aussi à nous poser des questions.

所以,这也促使我们问己问题。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Donc ça a déjà suscité des recherches de développement.

所以这已经促使了一些研究的展。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C'est lui qui pousse le président de la corrida à donner une récompense au torero.

是他们促使斗牛的主席给斗牛士放奖金。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.

营造出紧迫感,促使您迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, quelques petites montagnes, ce qui donne aussi un charme à la région.

所以这里有几座小山,促使这个地区更有魅力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.

这封信是促使弗兰克一家躲藏起来的警报信号。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quelle force l'avait conduite jusqu'à la table des étudiants de la Sorbonne ?

是什么力量促使朱莉亚走到了索邦学的桌子前?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. La jalousie te pousse à faire des choses problématiques.

第4,嫉妒会促使你做出有问题的事情。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Qui diable te fait penser à Bonacieux ?

“什么鬼促使你想到波那瑟头上去了?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et c’est pour qu’il vienne que nous allons mourir.

也正是为了促使它早日到来我们才去死。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour qu'il y aie déjà un petit goût de brocoli

促使锅中产西蓝花味。

评价该例句:好评差评指正
之路

C'est la chaleur du soleil qui va faciliter l'extraction des molécules dans l'huile.

太阳的热量会促使植物中的分子提取到油中。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il fallait décider à tout prix Ayrton à s’expliquer sur ce sujet.

关于这个问题,非要想尽一切办法促使艾尔通说话不可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lacrymiforme, lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome, lacs, lact(o)-, lactacidémie, lactacidurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接