有奖纠错
| 划词

La Bulgarie s'est associée à cette déclaration.

利亚表示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie est disposée à participer à cet effort.

利亚准备参与这一努力。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie est très préoccupée par la situation au Proche-Orient.

利亚非常关切中东局势。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

利亚后来撤回了这条保留。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie le remercie pour les résultats obtenus.

利亚感谢他取得的成就。

评价该例句:好评差评指正

Cela confirme l'importance que la Bulgarie attache à la question du Kosovo.

这证实利亚索沃问题。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie votera contre la proposition du Bénin.

利亚将投票宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie a souhaité que ce débat ait lieu.

利亚已经表示希望讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.

现在有请利亚代表团发言。

评价该例句:好评差评指正

Seule la Bulgarie a répondu à cette demande.

只有利亚这项请求作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.

正是这类人伪造了利亚护照。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬的利亚大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite la Bulgarie de son accession à la présidence du Conseil.

我祝贺利亚担任安理会主席。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie a contesté la thèse israélienne.

利亚以色列的论点提出驳。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.

利亚欢迎有关寻找创新模式的想法。

评价该例句:好评差评指正

La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.

信托基金这一形式不受利亚法律管制。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Bulgarie.

下一位发言者是利亚代表。

评价该例句:好评差评指正

La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.

还可通过入籍获得利亚公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Bulgarie, ce mur est inacceptable.

利亚认为这种墙是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie est profondément préoccupée par la poursuite de la crise au Proche-Orient.

利亚中东危急的持续深感关切。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


délinéament, délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation, délinéer, délingement, délinquance, délinquant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

La Bulgarie et la Hongrie ayant construit des clôtures pour rendre leurs frontières étanches.

保加利亚和匈牙利封锁边境并修建围墙。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En Bulgarie, c’est tout le contraire de la France !

这种肢体语言在保加利亚和在法国的意思是相反的!

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Ce camion immatriculé en Bulgarie est enregistré sous le nom d’une société Nord-Irlandaise.

这辆在保加利亚注册的卡车注册在北爱尔兰公司的名下。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Parmi les divers postes qu'il occupera, mentionnons la Bulgarie, l'ONU,la Bolivie et finalement la Californie.

他从事职位,比如保加利亚,欧盟,玻利维亚,最后是加利福尼亚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.

这里要插一句,显然,doubitchous不是正的保加利亚特产。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui. À l’époque, je fumais.

学过一点点保加利亚话,因此试着和他交流。在那时候,烟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie

Preskovitch先生是他们的一位邻居,他是保加利亚人,来自保加利亚

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle

由于文化障碍,无法融入他人的保加利亚先生Preskovitch。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

" C'est triste, on est venu tout spécialement et on repart demain" se désole ce couple venu de Bulgarie.

“很可惜,们特意来,明天就要离开”这对来自保加利亚的夫妇感叹道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il vit seul donc il essaye de s’intégrer en offrant des spécialités de son pays à Pierre et Thérèse

他独自生活,所以他试图给Pierre和Thérèse送保加利亚特产以融入他们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est juste qu’une actrice du film a des origines bulgares, donc elle a eu l’idée d’inventer ces biscuits pour le film.

这只是因为影片的一位女演员有保加利亚血统,所以,她有为这部影片创造饼干的想法。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je vous dirai, avec vérité, que votre peau est encore plus blanche, et d’un incarnat plus parfait que celle de mon capitaine des Bulgares.

可是老实说,你的皮肤比保加利亚上尉的要白,要红得好看。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Elle reprit ainsi le fil de son histoire : Un capitaine bulgare entra, il me vit toute sanglante, et le soldat ne se dérangeait pas.

“那时一保加利亚上尉闯进来,看满身是血,那兵若无其事,照旧干他的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

C’en est assez, lui dit-on, vous voilà l’appui, le soutien, le défenseur, le héros des Bulgares ; votre fortune est faite, et votre gloire est assurée.

“得啦得啦,现在你已经是保加利亚的柱石,保卫者,卫士,英雄;你利禄也到 手,功名也有望。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide fut touché de pitié ; il avait appris à tirer chez les Bulgares, et il aurait abattu une noisette dans un buisson sans toucher aux feuilles.

老实人看大为不忍;他在保加利亚军中学会放枪,能够在树林中打下一颗榛子,决不碰到两旁的叶子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La scène : Monsieur Preskovitch vient rendre visite à Pierre et Thérèse pour leur offrir des biscuits de son pays, des biscuits qui s’appellent «des doubitchous» .

Preskovitch先生去拜访Pierre和Thérèse,送他们保加利亚的饼干,这种饼干叫做“doubitchous”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


délirium tremens, Delisle, délissage, délisser, délisseur, délisseuse, délit, délitage, délitation, délitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接