有奖纠错
| 划词

Les armes sont un mal nécessaire pour la défense de l'intégrité territoriale des États, le maintien de l'ordre.

武器是保卫领土完整和维护秩序的必要工具。

评价该例句:好评差评指正

Comment se fait-il, 47 ans après son indépendance, qu'un pays soit encore démuni des piliers qui soutiennent l'État, comme une armée capable de défendre l'intégrité territoriale du pays, quelles que soient les difficultés d'ordre politique?

一个怎么能够在独立47年后仍然没有最起码的柱,例如一有能力保卫领土完整的军队,即便是存在一些政治问题?

评价该例句:好评差评指正

Il est absolument impossible de procéder à un tel ajustement : l'interdiction de déployer des systèmes de missiles antimissile sur le territoire national ou de fournir la base d'une telle défense constitue la pierre angulaire du Traité ABM; toute modification de cette interdiction ne ferait que violer le traité de sa substance.

此种修改是完全不能的:《反弹道导弹条约》的主要条款是禁止为保卫领土部署反弹道导弹和为此类防奠定基础,对这一条款作任何修改都会使《条约》丧失其真正的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat et les attributions des forces armées dans tous ces secteurs consisteront à défendre le territoire national et à maintenir la sécurité et l'ordre, ainsi qu'à préserver et à protéger les biens et les moyens de subsistance des nationaux et à empêcher la présence de toute force ne relevant pas de l'autorité de l'État libanais.

部队在上述地区的任务和职权范围是:保卫领土,维护安全和秩序,并保卫公民的财产和生计,防止不属于黎巴嫩管辖之下的任何部队存在。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois important d'éviter de traiter les forces armées chargées de défendre le territoire national et de faire régner l'ordre et la sécurité, de la même façon que les milices et d'autres groupes armés, qui ont tiré une bonne partie de leur financement de l'exploitation des ressources naturelles et qui agissent illégalement dans certaines parties du territoire congolais placées sous une forte influence étrangère.

但是,不应当以对待民兵和其他武装集团的方式对待武装部队,前者通过开采自然资源获得了大部分资金,并在外持下在刚果部分地区进行了非法活动,而后者则负责保卫领土,保障秩序和安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋白质合成, 蛋白质合成抑制剂, 蛋白质类树脂, 蛋白质离子, 蛋白质疗法, 蛋白质纤维, 蛋白质性消化不良, 蛋杯(盛带壳溏心蛋用的), 蛋炒饭, 蛋雕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2015年12月合集

Sa peur d'utiliser l'expression radicalisme islamiste pour ne pas offenser les musulmans, et lui reprochent de ne pas être capable de défendre le territoire national contre le terrorisme.

他害怕使用伊斯兰激进主义表达,以冒犯穆斯林,并指责他无法保卫国家恐怖主义侵害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氮川焦磷酸, 氮川偏磷酸, 氮醇脂酶, 氮代谢, 氮的循环, 氮的液化, 氮肥, 氮负平衡, 氮铬矿, 氮汞矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接