有奖纠错
| 划词

Un certain nombre de parties vont manifester une existence plus forte que d'autres.

一些将表明自己比其他更强大。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les partis autres que les quatre principaux partis ont demandé à être représentés.

同时,除四个最大以外的其它也要求享有代表权。

评价该例句:好评差评指正

Etes-vous intéressé par la politique ? Etes-vous inserit à un parti?

你们对政治感兴趣加入了一个

评价该例句:好评差评指正

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le grand parti des travailleurs !

劳动者的伟大!

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont favorables à l'élaboration d'une nouvelle constitution.

其他则主张起草新宪法。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.

总统强烈提议任命非法官。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement nigérien avait alors décrété la liberté de formation des partis politiques.

当时,尼日尔准许自由组成政治

评价该例句:好评差评指正

Les membres des comités appartiennent à différentes formations politiques.

员会成员属于各种不同的

评价该例句:好评差评指正

De même, les membres de ce parti ne sont pas tous Juifs.

成员并非都犹太人。

评价该例句:好评差评指正

La Commission comprend des membres de tous les partis.

员会由所有的成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

主要的反对谴责政府无能、腐败。

评价该例句:好评差评指正

Les partis n'appartiennent pas à la structure de l'État.

不属于组织国家的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Et en plus des partis désignés, trois mouvements rebelles.

除了指定的,还有三个叛乱运动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs partis se sont néanmoins constitués au fil des années.

然而,多年之后,还出现了一些

评价该例句:好评差评指正

Le financement des élections et des partis politiques n'est pas assuré.

选举和各的资金筹措没有保障。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques tiennent des discussions pour former des alliances.

目前正在就组成联盟问题进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale peut contribuer à faciliter ce dialogue en rencontrant les parties concernées.

国际社会可会见有关,协助推动这一对话。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah n'est pas un parti, c'est un programme dangereux.

真主一个一种危险的议程。

评价该例句:好评差评指正

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有民族主义都知道人们对它们的期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹牛者, 吹泡分离, 吹捧, 吹捧某人, 吹捧者, 吹起床号, 吹气, 吹气如兰, 吹腔, 吹求, 吹去, 吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台, 吹旺火苗, 吹熄, 吹下, 吹芯, 吹芯机, 吹芯芯盒, 吹虚者, 吹嘘, 吹嘘自己的商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Je dis " l'opposition" mais je devrais d'ailleurs dire " LES oppositions"

我说“反对党派”,但我其实应该说“反对党派们”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.

年轻人不必加入一个党派或一个工会。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais comment ce parti a pu en arriver là ?

但是这个党派是如何走到这一步

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Différents partis se présentent aux élections.

参与选举有不同党派

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si le président et l'Assemblée ne sont pas de la même couleur, on parle de cohabitation.

如果总党派不一样,就是同治。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le gouvernement le comprenait comme les partis ; le moindre bourgeois le sentait.

政府各个党派都懂这一点,最小资产阶级也有此同感。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

L'esprit de parti, le désir de servir ses nouveaux amis rendaient le nouveau royaliste inexcusable.

党派观念巴结新朋友,使初进保王党吕西安变无可原谅。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Il est certainement rouge, comme la couleur de mon parti, le parti socialiste.

它是红色我所属党派——社会党颜色一致。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et on dit parfois que les électeurs du parti d'extrême droite du Rassemblement national sont des beaufs.

人们有时候说极右党派联盟党选民是beaufs。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.

极右派由几个党派所代表,其中民阵线一直以来都是影响力最大

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

En ce temps, l'esprit de parti engendrait des haines bien plus sérieuses qu'elles ne le sont aujourd'hui.

党派意气所产生仇恨,当时比现在严重多。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est aussi ce qui oblige le président à nommer un gouvernement qui corresponde à la couleur de l'Assemblée.

这也是总有义务任命一个符合民议会党派政府。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est ce qui arrive quand la majorité à l'Assemblée n'est pas de la même couleur politique que le gouvernement.

民议会中多数人与政府党派不同时,会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.

除了它原有基础选民以外,极右派不断吸引其他选民,这些选民对其他党派感到失望。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, il faut savoir que toutes les parties ont le même objectif que le pays se porte bien.

首先,必须明确是,所有党派都有着相同目标,那就是让家发展更好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’abord, il faut savoir que toutes les parties ont le même objectif que le pays se porte bien.

首先,必须明确是,所有党派都有着相同目标,那就是让家发展更好。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais les volontés de réformes au sein de la formation, après l'échec de Marine Le Pen, provoquent des dissensions.

但是,在勒庞失败之后,在党派内进行改革意愿引起了分歧。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les partis sont ingrats envers leurs vedettes, ils abandonnent volontiers leurs enfants perdus.

党派对手下哨兵素来不讲情义,子弟们倒了霉就一脚踢开。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Partisanisme, guerre civile, massacres : la querelle religieuse n'est qu'un fin vernis pour justifier la violence.

党派之争、内战、屠杀:宗教冲突只是为暴力找借口精美外衣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il est pauvre, soit, tant mieux ; mais son parti payera pour lui.

他穷,就算是吧,那更好;他党派会替他付

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹奏, 吹奏(乐器), 吹奏乐, , 炊具, 炊事, 炊事班长, 炊事用具, 炊事用围裙, 炊事员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接