Ça durera ce que ça durera.
〈口语〉能维持多久就维持多久吧。合合吧。
Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).
从南向北迁移越来越成为成千上万年轻人对于生产性资源及其生计退化对策(例如,“要么巴塞罗那,要么死亡”,成千上万西非流离失所年轻人由于农田退化和生产地区荒漠化而感到绝望,坐上合船只漂洋过海到西班牙)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était censé habiter la chambre de Courfeyrac, qui était décente et où un certain nombre de bouquins de droit soutenus et complétés par des volumes de romans dépareillés figuraient la bibliothèque voulue par les règlements.
他自称住在古费拉克的那间屋里,那原是间雅洁的屋子,里面也有一定数量的法律书籍,加上一些残缺不全的小说,凑合布置一下,便也算有了些业务需的藏书。