有奖纠错
| 划词

Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.

然而,合同前应当在项目实现时才能实现。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.

婴儿后,在登记前死亡,应当同时、死亡两项登记。

评价该例句:好评差评指正

Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.

儿子

评价该例句:好评差评指正

Ils ont noté que des certificats de naissance ne pouvaient être décernés que si les personnes concernées déclaraient la naissance aux autorités compétentes.

,只要有关人员向主管当局日期,即可发给其证明。

评价该例句:好评差评指正

La réforme a également permis d'éliminer toute préférence qui privait de diverses obligations et prérogatives les grands-parents paternels ainsi que maternels; par exemple, l'obligation de déclarer la naissance (article 59).

这次修改案还取消了原来规定祖父祖母优先于外公外婆行使多种义务和权利所有优先地位,例如在义务方面(第59条)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi en est-il de l'article 110 qui dispose que la déclaration de naissance d'un enfant est faite par le père, la mère ne pouvant le faire que si le père est absent ou dans l'incapacité d'y pourvoir.

正如该法令第110条规定,由父亲进行其子女,只有当父亲不在或无此行为能力时,才能由母亲进行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备, 超声波胎盘定位法, 超声波探测, 超声波探测器, 超声波探伤仪, 超声波心电图, 超声波治疗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Parce qu’elle avait été notifiée dès sa naissance au consulat, la nationalité américaine de Lisa n’était pas remise en cause.

幸好之前时候,苏珊曾向地领事馆申报,所美国国籍并没有受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪, 超声速, 超声速的, 超声胎儿心率计, 超声探伤, 超声探伤仪, 超声心动图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接