有奖纠错
| 划词

Près du défunt gisait un couteau dans un fourreau en bois, l’un et l’autre ornés d’or.

在死者身旁散落着把饰的小仍插在饰的木里。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait là des centaines de bractées en or, les revêtements en or d’un fourreau et d’un couteau ainsi que les ornements en spriale d’un carquois.

在那里发现了上百片以及饰螺旋纹的方盒。

评价该例句:好评差评指正

La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol. Aussitôt la voix d'un Allemand cria quelque chose.

车门开了!阵听惯了的声音教所有的旅客感到心惊肉跳;那正是军子接接连接撞着路面。立刻就有个日耳曼人的声音嚷着几句话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation, désalcoylation, désalcoyler, désaliénation, désaliéner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tous les yeux se portèrent sur Carlini : la gaine était vide à sa ceinture.

每个着卡烈尼,卡烈尼腰带上的刀鞘空了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles emporta donc le plus joli costume de chasse, le plus joli fusil, le plus joli couteau, la plus jolie gaîne de Paris.

因此,夏尔带了巴黎最亮的猎装,最亮的猎枪,最亮的刀子,最亮的刀鞘

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol.

门开了!一阵听惯了的声音教所有的旅客感到心惊肉跳;那正是军刀鞘子接接连接撞着路面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation, désambiguïser, désamidase, désamidonnage, désamidonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接