Start-up en 1995, vivent rarement plus d'une décennie, ont été en expansion.
公司创于1995年,经营活鲜十多年,规模不断扩大。
Il serait souhaitable de présenter une demande d'assistance technique et financière afin de mettre en oeuvre les propositions faites et, en ce qui concerne l'Équateur, le processus d'établissement d'indicateurs sociaux concernant les peuples autochtones est en cours.
请求提供技术和财政援助,以实现这些目标,因为在厄瓜多尔,土著人民社会指标收集进程,尚在创阶段。
Comme l'on sait que beaucoup de conflits sont traités d'abord au niveau régional, l'ensemble des mesures de soutien de l'Organisation devrait être axé sur la planification et l'appui financier et logistique des opérations lancées par l'Union africaine.
认识到许多冲突首先是在区域一级处理,联合国一揽子支助计划应该着重规划、资助和向非洲联盟创行动提供后勤援助工作上。
Pour soutenir les secteurs naissants, les responsables politiques devraient entretenir le dialogue avec les entreprises qui dominent les chaînes de valeur et avec les entrepreneurs locaux pour créer un environnement propice aux jeunes entreprises et aux nouvelles activités économiques.
为支持兴产业,决策者应该与大公司和当地企业家密切互动,为创企业和经济活动营造有利环境。
Bien que ce dernier en soit encore à ses balbutiements, une enquête sur le terrain réalisée récemment par le réseau Watchlist a montré que le mécanisme a enregistré des progrès impressionnants en matière de collecte rapide d'informations objectives et fiables.
虽然该机制现在仍处于创阶段,但监控名单组织最近一项实地材料研究报告发现,该机制收集及时、准确和客观材料工作已取得令人瞩目进展。
Étant donné que l'hydrogéologie en était encore à ses débuts et qu'elle n'était relativement avancée que dans les pays développés, cette disposition a été jugée nécessaire pour garantir une assistance aux pays en développement, où sont situés la plupart des aquifères.
由于水文地质学在那里处于创阶段,而仅在发达国家比较先进,因此作出这样规定,确保向大多数含水层所处在发展中国家提供援助,是必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。