有奖纠错
| 划词

Je me rappelle très bien notre première rencontre.

次见的情景记得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, mon nom est Li Mei, la première réunion pour beaucoup d'attention.

你好,叫李梅,次见请多多关照。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

与石自东教授次见是在巴黎的大在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所, 本堂神甫住宅, 本题, 本体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le vieux avait accueilli Tarrou par des ricanements et des frottements de mains.

老头冷笑着搓搓手,以此来迎见面的塔鲁。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert alla s'asseoir à la table du fond où il avait rencontré Gonzalès, la première fois.

朗贝尔进去在最里头那张他和冈萨雷斯见面的桌子前。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non ; je l’ai vu pour la première fois il y a trois ou quatre jours, et je n’en réponds en rien.

“不,我是在几天前才和他见面的,对于他的事不方面讲我都没有把握。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort se tut : peut-être réfléchissait-elle à cet homme qui, du premier abord, faisait une si profonde impression sur les esprits.

维尔福夫人不出声了,也许她在寻思,为什么这个奇人见面就能给她留下这样深刻的一个印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义, 本位主义的(人), 本文, 本息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接