有奖纠错
| 划词

L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.

这种可以补充备选1或备选3。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode a été appelée la méthode de l'encours de la dette.

这种称为“债务存量”

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.

这就是生态系统和预防

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者的,而是明智者的

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats public-privé apparaissent souvent comme une bonne solution.

公私合作往往被视为可行的解决

评价该例句:好评差评指正

L'approche dite en deux volets s'avère une bonne innovation.

所谓的双轨证明是一个良好的

评价该例句:好评差评指正

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

等同果的称为“一体化”

评价该例句:好评差评指正

Il a voulu couvrir les approches établies et les nouvelles approches.

其中包括既定核查的支持核查

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, le remède le plus efficace est la prévention.

我们认为,最有效的补救是预防性补救

评价该例句:好评差评指正

Une série de mesures d'incitation et de dissuasion devra être formulée.

必须拟定出一套经济和政治的鼓励和抑制

评价该例句:好评差评指正

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用这一补救,因此未用尽国内补救

评价该例句:好评差评指正

La recherche de solutions exige une approche d'ensemble à tous les niveaux.

找到解决的责任需要各级采取综合性的

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, on étudie actuellement des solutions innovantes, qu'il faudrait envisager de développer.

正在探索这方面的并应考虑扩充这些

评价该例句:好评差评指正

La formule donnée à l'article 76 est courante.

第七十六条的是一种常见的

评价该例句:好评差评指正

La solution n'est pas purement militaire et nous le savons tous.

解决的不是纯粹的军事,我们都非常清楚这一点。

评价该例句:好评差评指正

Tous les problèmes ont une solution, et il est plus facile de la trouver ensemble.

问题总有解决,携手努力将更容易找到解决

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种有关的备选和困难。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être même pourra-t-il exercer parallèlement des voies de droit judiciaires et extrajudiciaires.

有担保债权人甚至可以同时采用司法救济和非司法救济

评价该例句:好评差评指正

Des moyens doivent être trouvés, et ce rapidement, pour remédier à ces lacunes.

为弥合作出承诺的差距,必须找出,而且要迅速找出

评价该例句:好评差评指正

La définition de l'expression «recours juridiques» était cependant délicate.

显然,它包含国内制度规则的所有法律补救以及行政补救

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phraseur, phraseurr, phrastique, phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie, phrénasthénie, phrénicectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Des moyens ? répliqua M. Homais ; lui ! des moyens ?

?”奥默先生回嘴说,“他!有什么

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进

评价该例句:好评差评指正
子与公主》电影节选

Il y avait un moyen de se cacher.

有一个藏身

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il vous est arrivé quoi la main?

那你有什么了?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a aucun moyen de l'arrêter.

没有任何能阻止它。

评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱情人》音乐剧

Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.

上帝将我塑造得过于美,我也没

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Didou va trouver une solution. Hein ?

Didou会找到解决,嗯?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous pourriez peut-être faire un effort et appelez Cheval!

您就不能想想联系施瓦勒吗!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais oui, ça ne se refuse pas.

拒绝。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, vous deux, vous avez une idée ?

嗯,你俩有吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

C’est encore le meilleur moyen de faire passer l'information.

还是传播信息最

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le ciel sait que c’est bien malgré moi.

上天知道是没有事。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il a toujours une façon de rendre plus rock and roll.

他总是有变得更加摇滚。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J’ai une idée. Je vais la décorer.

我有了。我要装饰它。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.

佩奇给乔治治疗打嗝没用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La seule solution, c'est de s'y mettre une bonne fois pour toutes.

唯一解决就是立即开始。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Les puces? Venez avec moi. On va se les faire partir.

蚤子?跟我来,我有

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

我除了饿死之外,别无

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.

我们没有治愈我们社会弊病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je crois qu'il n'y a pas grand-chose à faire.

“我想没有其他了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phyllie, phyllipsite, phyllique, phyllit(h)e, phyllite, phylliteux, phyllochlorite, phyllocladane, phylloclade, phyllocladène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接