Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃艮森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Le vin issu des vignes les plus jeunes n’est pas assemblé, mais il est commercialisé auprès des négoces de Bourgogne.
较年轻葡萄树产葡萄酒会用来,是转给勃艮酒商出售。
De même qu’il y a des mauvais Bourgogne ou des mauvais Bordeaux, l’AOC ne garantit pas que le vin soit bon.
勃艮酒和波尔多酒都存在着,所以说AOC无法系统地保证酒质量。
On peut en conclure que lorsque vous achetez un vin d’une AOC de Bourgogne, vous achetez une certaine qualité propre à un terroir.
当你买了一瓶勃艮AOC,你可以得出结论是你买到了一瓶拥有勃艮产地特有性质葡萄酒。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮公爵“无畏约翰”被法国王太子查理一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, on a un poulet de Bourgogne.
我们里还有艮第的鸡肉。
Ces bouteilles sont la fierté et la richesse de la Bourgogne.
些葡萄酒艮第的骄傲和财。
Réponse C : C'est une danse traditionnelle de Bourgogne.
C. 艮第的传统舞蹈。
Parmi les plus célèbres, il y a Alésia ou Bibracte en Bourgogne, ou encore Gergovie en Auvergne.
在最有名的那些中,有艮第的Alesia或Bibracte,或奥弗涅的Gergovia。
Son abbaye, proche de Paris, est en effet en territoire anglo-bourguignon et contrôlée par le parti opposé.
圣德尼修道院位于巴黎附近,实际在盎格鲁-艮第的领土,由反对党控制。
Je pense par exemple à un boeuf bourguignon ou bien un curry.
我想到的有艮第牛肉或者咖喱。
Ce matin, ce sont les axes d'Auvergne-Rhône-Alpes et de Bourgogne qui étaient verglacés.
今天早,奥弗涅-罗纳-阿尔卑斯大区和艮第的轴心结冰了。
Ces inspirations, venues de Bourgogne et de Normandie, rencontrent un succès phénoménal.
些来自艮第和诺曼底的灵感取得了惊人的成功。
Un savoir-faire importé de Bourgogne au XVIIe siècle.
17 世纪从艮第引进的专业知识。
Cette image a été prise en Bourgogne dans la nuit de dimanche à lundi.
张照片周日至周一夜间在艮第拍摄的。
Donc ce livre raconte l'histoire de Violette Toussaint qui est garde-cimetière dans une petite ville de Bourgogne.
本书讲述了Violette Toussaint的故事,艮第一个小镇的墓地警卫。
Eh oui ! c'est le nouveau bœuf bourgignon WILLIAM PURIN!
的!新的艮第牛肉威廉普林!
Mais les vins de Bourgogne dans l'est de la France devrait s'en sortir très bien.
但法国东部的艮第葡萄酒应该做得很好。
Veut-on que le vin soit consommé en local pour des gens qui viennent en Bourgogne le chercher?
我们否希望些葡萄酒能够在当地消费,供那些来艮第购买的人使用?
Derniers coups de pédale pour ces vacanciers qui rejoignent Dijon via le canal de Bourgogne.
- 为些通过艮第运河到达第戎的度假者提供最后的踏板行程。
Le Bien public me dit que la récente élection de miss Bourgogne auraient été entachée de dysfonctionnements je m'inquiète.
我担心,《公共利益》告诉我,最近艮第小姐的选举因功能失调而受到损害。
Au-delà c’est une ligne d’horizon formée par les collines de la Bourgogne, et qui semble faite à souhait pour le plaisir des yeux.
远处艮第的丘陵形成的一线天际,曲折有致,尽如人意,仿佛就为了让人看着舒服。
Aux Etats-Unis, Singapour, Hong Kong, le Canada... - Les exportations de vin de Bourgogne battent des records.
- 在美国、新加坡、香港、加拿大... - 艮第葡萄酒的出口量正在打破记录。
Cette nouvelle collégiale est dédiée à Gengoult, ou Gangolf, un saint du 8e siècle vénéré en Bourgogne et en Lorraine.
座新的大学教堂献给古尔特或古尔夫的,他艮第和洛林崇敬的8世纪圣人。
En Bourgogne, record à l'export battu l'an dernier avec 1,5 milliard d'euros: Etats-Unis, Grande-Bretagne et Japon en tête.
- 艮第去年的出口额达到 15 亿欧元,打破了纪录:美国、英国和日本处于领先地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释