有奖纠错
| 划词

Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.

这婉转的歌谣,在一千多年后,却大诗人苏舜钦心底的共

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

有很大发展,刻尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义, 本位主义的(人), 本文, 本息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Et elle symbolise parfois l'amour comme dans ces vers de Ou Yangxiu des Song du Nord : « La lune s'est levée au-dessus des saules, Les amants ont rendez-vous après le crépuscule .»

月亮还象征着爱情,比如修的词作:“月柳梢头,人约。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle est parfois le reflet de la vie comme l'écrit Su Shi des Song du Nord : « Les hommes connaissent joie et peine, séparation et réunion, La lune apparaît lumineuse ou couverte, pleine ou partielle »

月亮也是人生的映射,就像苏轼的词:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的, 本业, 本义, 本意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接