Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东海滨城市龙口。
Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.
此猛犸象牙出土于俄罗斯泰梅哈坦加地区。
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.
伊比利亚包括西班牙和葡萄牙。
La déclunéarisation de la péninsule coréenne est cruciale pour la sécurité.
朝鲜非核化是实现朝鲜安全的关键所在。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪的纳维亚吹来的冷空气将持续到本周末。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
播出的音信息也证实了这则消息。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».
这儿,概括地介绍一下大印度铁路沿线的重点站。
La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.
朝鲜局势继续令人关注。
Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !
瞧,作为东方公司的代理人,您怎么能路留下来呢。
Le différend porte sur la question de la souveraineté sur la presqu'île de Bakassi.
此案涉及巴西主权的问题。
La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.
核扩散阴影再次笼罩朝鲜。
Nous voulons la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne.
我们希望朝鲜保持和平与稳定。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne8.
朝鲜的和平、安全与统一。
Le problème nucléaire dans la péninsule coréenne ne souffre aucune ingérence du Japon.
朝鲜的核问题不容日本干涉。
La dénucléarisation de la péninsule coréenne est notre objectif.
朝鲜无核化是我们的目标。
La dénucléarisation de la péninsule coréenne est l'objectif ultime.
最终目标是实现朝鲜非核化。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜的局势。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴干的事态发展。
Quel type de mesures de confiance est nécessaire dans la péninsule coréenne?
朝鲜需要什么样的建立信任措施?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que dis-je c'est un cap, c'est une péninsule!
我说是海角,是半!
Au cœur de la péninsule, à 55 kilomètres au nord de Madrid.
位于半中心,马德里以北55公里处。
Du coup, on visiterait la Gaspésie, le Nouveau-Brunswick.
所以,我们可以参观加斯佩半,新不伦瑞克省。
Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.
战后,朝鲜半沿三八线分裂开来。
Mon histoire commence en Indochine il y a un siècle.
我的故事开始于一个世纪以前的中南半。
Chichen Itza est une ancienne ville maya située dans la péninsule du Yucatan, au Mexique.
奇琴伊察是一座玛雅古城,位于墨西哥的尤卡坦半。
La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.
伊比利亚半也遭受了法比恩和艾尔莎风暴的袭击。
Ces trois territoires composent alors la toute première province romaine hors de la péninsule italienne.
三个领土后来组成了意大利半以外的第一个罗马行省。
Mais, dites-moi, comment comptez-vous gagner la presqu’île de Sneffels ?
不过,请我,们打算怎么样到斯奈弗半去呢?”
Merlin habite dans la forêt de Brocéliande qui se trouve dans la péninsule bretonne, en France.
梅林住在Brocéliande森林,森林位于法国布列塔尼半。
Parce que vous tournez le dos à la péninsule indienne.
“因为您正在背着印度半航行呀。”
Sur la péninsule de Bukit, c’est plus facile de se déplacer en scooter.
在武吉半,骑小摩托更便于四处活动。
Ce n’est pas recommandé de se baigner à Balangan à cause des forts courants et des grandes vagues.
不建议在巴兰甘半游泳,因为水流很强并且有巨浪。
Voici, en somme, le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway » .
儿,概括地介绍一下大印度半铁路沿线的重点站。
Plusieurs fois, répondit Fix. Je suis un agent de la Compagnie péninsulaire.
" 去过几次," 费克斯回答说," 我是东方半轮船公司的代办。"
C’est à la découverte des Balkans que sont partis une douzaine de journalistes francophones en herbe.
十几个未来的法语记者出发探索巴尔干半。
La péninsule de Railay est accessible exclusivement en long tail boat depuis les villes d’Ao Nang et de Krabi.
莱雷半仅可从奥南和甲米镇乘长尾船抵达。
En Scandinavie, la coutume était de changer de nom à chaque génération.
在斯堪的纳维亚半,当地的习俗是每一代人都换一个名字。
Les experts estiment qu'avec la montée des eaux, la commune pourrait très bientôt devenir une presqu'île.
专家们认为,随着海平面升,该市镇可能很快就会成为一个半。
Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.
拿破仑军队撤离伊比利亚半,合法君主斐迪南重新夺回西班牙王冠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释