Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半春天夜晚,我写信对你说生日快乐。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在试时,他们两个脑半脑额叶区域是在活动。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半市场出口。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期待着从本半所有邻国得到支持。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北半国家目前局部使用这种制度。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这个半孤立状态问题也是巴巴斯关心一个问题。
De plus, nous avons participé à deux programmes de déminage en Amérique centrale.
墨西哥同我们本半其他国家一道参加了中美洲两次排雷程。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该会议是在美洲半举首次此类会议。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半核武器区将影响其公海航自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半承诺如果不能同时有利于南半,就不会发挥作用。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们是本半最安全国家之一。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半消除腐败运动。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于核武器南半决议草案。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括南半国家。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己半,我们成为美洲程首脑会议组成部分。
De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.
同样,这种机制注重问题根源并鼓励半区域伙伴关系。
Toutefois, à l'inverse de certains pays de l'hémisphère Nord, elle ne se pas en exemple.
但是,同北半若干国家不同是,它并没有将自己树为一种典范。
Le Commonwealth de Dominique s'associe aux autres pays de l'hémisphère pour remercier le Gouvernement vénézuélien d'avoir lancé l'initiative Petrocaribe.
米尼克国与我们半其他国家一道,感谢委内瑞拉政府提出了“加勒比石油计划”倡议。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半各国政治团结。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是在北半建立第一个核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.
它处在北半的仲夏。
Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !
“那里面的星座是南半的!”
Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.
当然,南半的夏天还会庆祝圣诞节和新年。
Celle-ci était coupée horizontalement par une plateforme en métal noir.
切过半的是一个黑色的金属平台,这就是机器的顶部。
L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.
北半的冬季是北极远离太阳的时候。
Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.
东半的地发动机由于背向撞击面,完好无损。
Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.
在几个中途着陆后,他终于在南半的夏日里和未婚了。
Je vais m'occuper du toast qui sera en dessous.
我要来制作放在半下方的吐司。
Cependant les mauvais jours étaient venus avec le mois de mai, — novembre des zones boréales.
从五月份起——也就是北半的十一月——天气转坏了。
Ne nous avez-vous pas dit, Cyrus, que ce trente-cinquième parallèle correspondait à celui de l’Espagne dans l’autre hémisphère ?
赛勒斯,你不是说三十五度相当于北半的西班牙吗?”
Le lendemain, 30 juin, jour qui correspond au 31 décembre de l’année boréale, était un vendredi.
第二天是6月30日,相当于北半的12月31日,这一天是星期五。
Et ici quand c'est l'été dans l'hémisphère sud.
而这里是南半的夏季。
Ce coup de chaud sur l'hémisphère Nord qui interpelle notamment aux Etats-Unis.
- 北半的中暑在美国尤其具有挑战性。
Ca touche moins les régions européennes et de l'hémisphère Nord.
它对欧洲地区和北半的影响较小。
On voit pas de notre hémisphère nord.
我们在北半是看不到的。
La vision d'une telle scène avait de quoi traumatiser les visiteurs venus de l'hémisphère Sud !
南半的人来到北半后突然置身于这个环境中,有许多人会精失常的。
La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.
北斗七星是北半最著名的星座之一。
C'est une zone où les alizés des deux hémisphères se rencontrent.
这是来自两个半的信风相遇的区域。
C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.
这是一种在北半夜间经常发的非常壮观的自然现象。
Un dôme de chaleur sur l'hémisphère Nord aux Etats-Unis et en Europe.
美国和欧洲北半上空的热穹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释