C'est un vilain monsieur.
鄙家。
C'est le dernier des hommes.
一鄙透顶家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Misérable ! dit d’Artagnan, voyons, parle vite : qui t’a chargé de m’assassiner ?
“卑鄙家伙!”达达尼昂说,“好吧,快说,是谁派你来暗杀?”
Pour lui faire violence sans doute, dit Athos ; j’ai eu l’honneur de dire à Votre Éminence que ces misérables étaient ivres.
“肯定想要对那女人施暴,”阿托斯说,“刚才幸地告诉过主教阁下,那些卑鄙家伙喝醉了。”
À quoi bon remuer cette abomination ? Pourquoi, si l’on découvrait le bandit, faire un martyr, dont l’effroyable héroïsme détraquerait d’autres têtes, enfanterait toute une lignée d’incendiaires et d’assassins.
灾难声张出去有什么好处呢?即使发现那个卑鄙家伙,又何必让他变成烈士呢?他那可怕英雄行为会毒害其他人思想,会促使产生大批杀人放火凶手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释