有奖纠错
| 划词

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险的局势变得更加危险

评价该例句:好评差评指正

Autrement, les enjeux deviendront trop élevés.

否则,局势将变得非常危险

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive dans le territoire palestinien occupé est de plus en plus dangereuse.

被占巴勒斯坦领土中的爆炸性局势正在变得日益危险

评价该例句:好评差评指正

Douze mois plus tard, le danger est plus grave.

十二月之后,危险变得更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Les missions sont devenues de plus en plus complexes et dangereuses.

各种特派团任务已逐变得更加复杂和危险

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement ne peut pas se permettre le surplace, sinon la situation internationale risque de devenir plus dangereuse.

裁军前,否则国际局势就会变得越来越危险

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elle rendra périlleux et compliqués les contacts entre Palestiniens et institutions palestiniennes situés de part et d'autre du mur.

第二,它将使得隔离墙同一的巴勒斯坦人和巴勒斯坦机构之间的接触变得非常危险,非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème devient de plus en plus dangereux et exige que la communauté des nations prenne des mesures urgentes et efficaces.

题正在变得越来越危险,需要国际社会采取紧急和有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud et le centre de la Somalie, les journalistes accomplissent donc leur tâche dans un contexte particulièrement précaire et contraignant.

结果,中南地区记者的工作变得格外危险和艰难。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, les villes deviennent plus dangereuses par la présence d'armes dans les rues - souvent aux mains de gangs rivaux organisés.

世界各地的城市因为街上有人持枪,而且往往是对立的有组织帮派手中有枪,而变得更加危险

评价该例句:好评差评指正

En cinquième lieu, il rendra périlleux et compliqués les contacts entre Palestiniens et institutions palestiniennes situés de part et d'autre de son tracé.

第五,它使得巴勒斯坦人和位于隔离墙同一的巴勒斯坦机构之间的接触变得危险、很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, des changements importants se sont produits, qui ont rendu la « question croate » moins dangereuse pour la mise en oeuvre de la paix.

然而,已发生的重大变化使得所谓克族题对于执行和平来说变得那么危险

评价该例句:好评差评指正

Avec l'avènement de nouvelles technologies hautement sophistiquées dans l'industrie des armements classiques, le danger que posent les armes classiques est encore plus aigu.

由于常规武器工业开始拥有新的和非常先进的技术,常规武器所构成的危险变得更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité du personnel des Nations Unies est une préoccupation de première importance étant donné que les missions deviennent de plus en plus dangereuses.

随着特派团的任务变得越来越危险,联合国人员的安保和安全已成为一最主要的关切事项。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des progrès accomplis dans le désarmement depuis la fin de la Guerre froide, la planète est devenue de certaine manière encore plus dangereuse.

尽管冷战结束以来裁军方面取得进展,但在某些方面,世界变得更加危险了。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant autochtone des Assyriens a déclaré qu'il était de plus en plus dangereux d'inculquer aux enfants assyriens leurs traditions, leur culture et leur religion.

亚述人民的土著代表说,教授亚述儿童其传统、文化和宗教变得日益危险

评价该例句:好评差评指正

Ce problème pose un danger de plus en plus grand et exige des mesures urgentes et efficaces de la part de la communauté des nations.

题现在正变得越来越危险,需要国际社会采取紧迫和有效的措施。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'est prononcé sur le placement en détention de Mustafa Goekce, l'État partie aurait dû procéder à une évaluation complète de la dangerosité potentielle de l'intéressé.

他们提出, 在作出是否拘留Mustafa Goekce的决定时,缔约国本应全面评估Mustafa Goekce可能变得危险的程度。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, le travail du personnel humanitaire partout dans le monde devient de plus en plus dangereux et se fait dans des conditions extrêmement difficiles.

与此同时,全世界人道主义工作人员的工作变得越来越危险,并且是在极其困难的条件下进行的。

评价该例句:好评差评指正

L'abondance d'armes légères dans les situations de conflit a également rendu plus difficiles et plus dangereux les efforts de maintien de la paix des Nations Unies.

小武器在冲突局势中的大量存在还使联合国的维持和平努力变得更加困难和危险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema, éleutherozoaires, élevage, élevant, élévateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Mais là, inquiète toi pas, ça a changé, c'est rendu Rapide et dangereux 8. Puis ça, elle a trouvé ça bon le Docteur. Le film, pis mon changement.

但现在,不用担心些了,一切都变了。变得快速而危险生觉得电影不错,我的变化也很好。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, l’équipage de ce bateau sous-marin a intérêt à le garder, et si cet intérêt est plus grave que la vie de trois hommes, je crois notre existence très-compromise.

如果潜水艇的人们认为密对他们至关重要,而他们要刻意保守密,因为其中的利害比我们三人的生命更重要,那么我认为我们的处境会变得危险

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce qui n'est pas très grave quand on recherche des photos de chats mignons… mais devient tout de suite plus dangereux quand il s'agit de résultats concernant l'actualité ou les questions politiques.

当查找可爱猫咪的图片时,没什么大不了的...但是当搜索结果涉及到时事或政治问题时,立即变得更加危险

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite, élider, élier, éligibilité, éligible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接