On apprécie donc à leur juste valeur ces éléments lors de demandes d'extension de séjour ou de changement de statut de résident, ainsi que dans les cas d'expulsion.
因此,收到留期限或变更居留身份的申请时,以及在驱逐出境的情况下,应适当考虑上述因素。
Le Secrétaire général ou le requérant peut demander au Tribunal la révision d'un jugement en raison de la découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui, avant le prononcé du jugement, était inconnu du Tribunal et de la partie qui demande la révision, sans qu'il y ait eu faute à l'ignorer.
秘书或申请人得以发现具有决定性的事理由向法庭提出变更判决的申请,但此项事法庭及要求变更判决的当事人在判决作出时都不道,且以非因疏失而不限。
La section 70107 porte sur la modification, la suspension ou l'annulation des licences par le Secrétaire aux transports dans les conditions suivantes: de sa propre initiative, sur demande du titulaire de la licence, en cas d'inobservation des modalités d'octroi de la licence par le titulaire de celle-ci, ou dans les cas où la suspension ou l'annulation est nécessaire pour protéger la santé et la sécurité de la population, la sécurité des biens, ou la sécurité nationale et les intérêts de la politique extérieure des États-Unis.
第70107条规定,如果许可证持有人不遵守规定,或必须暂或吊销许可证以保护美国公共卫生和安全、财产安全和国家安全以及外交政策利益时,运输部可以主动地根据许可证持有人的申请变更、暂和吊销许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。