有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.

专业生产高低压成套开关设备,箱式

评价该例句:好评差评指正

Elle fournit des postes de transformateurs et construit des machines et des appareils électriques.

该公司提供并制造机械设备和电器。

评价该例句:好评差评指正

La défense civile et des pompiers appartenant à l'armée se sont employés à éteindre l'incendie aux alentours de 7 heures.

大部分遭毁损,居民Husayh al-Misri受伤。 约7时,民防人员和黎巴嫩军救车仍在灭

评价该例句:好评差评指正

Cette destruction englobe nombre de ponts, de routes, la seule centrale électrique de Gaza, le réseau électrique et nombre de transformateurs.

破坏行动的目标是一些主要桥梁、道路、加沙唯一的电厂、电线网路和一些

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.

零时25分,以色列战机攻击Ba'labakk,向该地的一发射了一枚空对地导弹。 该内燃起大

评价该例句:好评差评指正

La société Ingra demande à être indemnisée à hauteur de US$ 659 534 au titre du manque à gagner sur le contrat relatif aux postes de transformation.

Ingra要求赔偿与合同有关的利润损失659,534美元。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des stations électriques à haute capacité et des réseaux électriques à haute tension desservant les principales régions de peuplement ont été construits.

此外,已经建成了通往人口主要地区的高容量和高压输电线路。

评价该例句:好评差评指正

Ingra réclame une indemnité de US$ 126 400 correspondant au coût présumé de l'entreposage du matériel qui n'a pas été livré dans le cadre du contrat relatif aux postes de transformation.

Ingra要求赔偿所称合同之下未交付的设备的仓储费126,400美元。

评价该例句:好评差评指正

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属56电容量1317.95兆伏安,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un grand nombre de sous-centrales ne seront pas mises en service ou leur entrée en service sera retardée parce que les lignes de transport n'auront pas été réparées ou construites.

另外,因连接的输电线路未能修复或修建,大量就不会投产,和(或)它们的开始运行日期会推迟。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le fonctionnement de 10 sous-centrales (9 à Souleymaniyeh et 1 à Erbil) continue d'être perturbé parce que des visas n'ont pas été délivrés au personnel d'encadrement et de mise en service.

目前,10所(9所在苏莱曼尼亚,1所在埃尔比勒)仍因没有发放签证给监督员和试产人员而继续受影响。

评价该例句:好评差评指正

La destruction mardi du principal transformateur de puissance du territoire palestinien avait déjà privé d'électricité des centaines de milliers de personnes et empêché la distribution d'eau, poussant ainsi le territoire au bord d'une crise humanitaire.

星期二巴勒斯坦领土的主要遭受毁坏之后,已经使数十万人无电可用,并妨碍了供水,从而将该领土推向了人道主义危机的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que le sol ait été pollué par les fuites ou le déversement de substances et matériaux dangereux, comme l'amiante et les composés chlorés, provenant de transformateurs électriques endommagés, des bâtiments effondrés, de l'attaque de stations essence et de la destruction d'usines chimiques et d'autres industries.

遭到破坏、建筑物倒塌、油遭受攻击、化工厂及其他工厂遭受破坏,一切都可能致使石棉和含氯化合物等有害物质和材料泄漏或排放到大地上。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des pertes afférentes aux factures non réglées de matériel et de pièces de rechange qu'Ingra aurait livrés pour les postes de transformation Nos 9 à 12, la société n'ayant pas fourni suffisamment de preuves attestant de la livraison dudit matériel à l'Iraq.

小组建议不赔偿涉及所称为9至12号交付设备和备件的未付发票值损失,因为Ingra未提交足够的证据证明向伊拉克交付了设备。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK a pu avec succès recruter des travailleurs pour la fonderie et on ne signale par ailleurs aucun incident grave sur le plan de la sécurité, à l'exception d'un incendie qui s'est produit dans l'installation de transformation de la fonderie, ce qui témoigne des progrès que continue de réaliser la Mission en vue de rétablir la confiance parmi les employés serbes de l'usine du Kosovo.

科索沃特派团在为冶炼厂招收工人方面取得进展,除了冶炼厂内发生过一次灾,没有发生任何重大安全事故,表明特派团在该厂科索沃塞族雇员中建立信任方面继续取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合集

Le directeur de la sous-station est amer.

- 变电站经理很苦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ici, il y avait des routes, des postes électriques, c'était une zone de travail.

- 这里有道路、变电站,是一区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Voici le poste de raccordement de leur immeuble, où chaque habitant est connecté.

这里是们大楼的变电站,每都在这里连接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans cette sous-station arrive l'électricité produite par les centrales nucléaires du pays afin d'être redistribuée sur tout le territoire.

在这变电站中,该国核电站产生的电力将在全国范围内重新分配。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La production d'électricité en elle-même pourrait être acceptable, mais ça génère obligatoirement l'implantation d'un poste source et d'une ligne à très haute tension.

- 发电本身是可以接受的,但这必然会导致建立一变电站和一条非常高的电压线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差不多, 差不多的, 差不多是, 差池, 差错, 差得远, 差得远的, 差的, 差的远的, 差点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接