有奖纠错
| 划词

Je me souviens de soirée folle où, en plus de la touffeur, j’avais à endurer ces morsures innombrables.

我还记得那个愚蠢的晚闷热,我还要忍受无数的蚊虫叮咬

评价该例句:好评差评指正

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为食,叮咬人体,传播传染病。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de se reposer elles passent la majeure partie de la nuit à chasser les moustiques.

但她们还是不能休息,夜里大部分间要驱赶叮咬的蚊虫。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.

例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇提供蚊账以防止蚊叮咬孕妇。

评价该例句:好评差评指正

A deux, ils ont dû affronter plus de 50 000 piqures de moustiques et des morsures de vipères et de scorpions.

他们两人要面对50000次的蚊虫叮咬和蟒的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Elle complètera et améliorera l'impact de l'utilisation des moustiquaires imprégnées d'insecticides, en particulier dans les zones où les gens sont piqués à l'intérieur avant d'aller se coucher.

这将补充并加强使用经杀虫剂处理的蚊帐的效果,特别是在人们真正入睡前室内有蚊虫叮咬现象的地区。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.

虽然没有明确提到提供驱虫蚊帐,防止人受到传播疟疾的蚊虫的叮咬,但是为防止疟疾传播,也需要这些措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Lorsqu'il nous pique, le moustique commence par nous injecter de la salive.

当它叮咬我们时,蚊会先给我们注射唾液。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur les 3500 espèces, seulement 6 % piquent effectivement les humains.

在 3500 种蚊有6%的蚊叮咬人类。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De santé fragile, l'aristocrate a succombé à une septicémie provoquée par une simple piqûre d'insecte.

这位贵族健康状况不佳,死于简单的昆虫叮咬引起的败血症。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

C'est aussi pour ça qu'elle pique la nuit.

这也是它为什么在夜间叮咬的原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un peu moins pour les œufs de fourmis rouges qu'on récolte en échange de quelques morsures.

红蚁蛋的价格要低一点,我们还可能会被叮咬

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs piqûres ne leur feront même pas l’effet d’une chatouille, désapprouva un membre du comité d’audience.

他们的叮咬甚至不会让他们感觉像发痒, 一位听证小组成员指责到。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre peau brunissait, nos jambes et nos bras étaient couverts d'écorchures, de coupures, de croûtes, de piqûres d’insecte.

皮肤晒黑了,腿和手臂上满是擦伤、割伤、痂盖、昆虫叮咬的伤口。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

Certains se font piquer dans le métro ou d'autres ramènent des punaises de lit chez eux.

有些人在地铁里被叮咬,另一些人则带回了床虱。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

La punaise de lit se nourrit de sang, donc quand elle pique, c'est pour le sang.

床虱以血为食物,所以当它叮咬时,是为了吸血。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Pénélope : Ah écoute, une catastrophe ! J'en reviens tout juste. Les piqûres de moustiques, les coups de soleil.

听着,简直是一场灾难!我刚回来。有蚊叮咬,有烈日暴晒。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle a ensuite compté sur quelles cibles les moustiques se posaient préférentiellement, l'atterrissage étant le signe qu'ils s'apprêtaient à piquer.

随后,他们统计蚊更喜欢停留在哪些目标物上,而蚊的降落通常表示它们准备叮咬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des frelons asiatiques aux piqûres parfois mortelles, des envahisseurs qui menacent aussi nos abeilles.

有时会致命叮咬的亚洲黄蜂,入侵者也会威胁到我们的蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Elle, elle veut soigner sa piqûre, Maria!

她想治好她的叮咬,玛丽亚!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Tu t'es pas demandée pourquoi tu n'as jamais été piquée par un moustique ?

你难道没有想过为什么你从来没有被蚊叮咬过吗?

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

Mais pourquoi les moustiques nous piquent ?

但是为什么蚊叮咬我们呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Faites bien attention, vous tous, les Doxys peuvent mordre et leurs dents sont venimeuses.

“听着,你们大家,你们必须格外留神,狐猸的牙齿是有毒的,被它们叮咬之后会毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un moustique les pique puis la transmet à l'homme.

叮咬它们,然后将其传播给人类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le moustique-tigre va ensuite piquer quelqu'un qui n'a pas voyagé.

然后,虎蚊会叮咬没有旅行过的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il va ensuite rentrer en France et être piqué par le moustique-tigre.

然后他将返回法国并被虎蚊叮咬

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette maladie se transmet par la piqûre d’une tique, qu’on appelle la tique du chevreuil ou la tique à pattes noires.

这种疾病通过蜱的叮咬传播,蜱又被称为软蜱或者硬蜱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端