Aux innocents les mains pleines.
〈谚语〉老实
是不会吃
。
Les fraudes induisent les victimes en erreur et comportent souvent des éléments destinés à les persuader de ne pas les déclarer, notamment la peur de l'auto-accusation ou la perte du produit, ou à les persuader qu'elles ont fait une mauvaise affaire et ne sont pas victimes d'une infraction.
欺诈行为欺骗受害
,而且往往含有意在说服受害
不报案
元素,包括使他们担心自己受牵连或失去收益,或使他们相信自己只是做了一个吃
买卖,而不是犯罪受害
。
Au cours de la dernière décennie, on s'est également rendu compte que l'application des Accords de l'OMC témoignait de déséquilibres et d'inégalités dans l'équilibre général des droits et obligations et des avantages commerciaux découlant des débouchés commerciaux créés par les engagements de libéralisation, principalement au détriment des pays en développement.
在过去十年里,
们还越来越认识到
样一个事实,即在落实世贸组织协议时,在权利、义务以及从自由化承诺所带来
贸易机会中获得
商业利益
总
平衡中,显示出不平衡和不平等
现象,而吃
大多是发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comte de Monte-Cristo Aussi, à certaines heures de bon sens, éprouvait-il une inquiétude sur sa mission, la peur de n’être point l’homme attendu. Peut-être aurait-il fallu un avocat, un savant capable de parler et d’agir, sans compromettre les camarades ?
他在头脑清醒的时候,有时也对身负的重担感到
安,恐怕自己
够格。他或许应该找一个律师,找一个能说会干
致使同伴们吃亏的博学的人。