有奖纠错
| 划词

La société a déjà une usine de quelques centaines de mètres carrés, et peu à peu leur propre marque afin que les gens mangent à l'aise, heureux de manger, manger à son goût.

公司业已拥有厂房方米,逐步成自己的姓吃的放心、吃得开心、吃得顺心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的, 爱抚摸者, 爱干预别人私事的(人), 爱岗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北大版法语教程II

Enfin ne mettez pas trop de sel dans vos plats, c’est très mauvais pour le cœur. Mais il y a une autre chose importante, c’est qu’il faut manger avec plaisir.

最后不要在您的饮食中放太多盐,对于心脏有很大损害。然而还有另外一件重要的吃得开心。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et elle s’entêta, il eut beau lui dire que le déjeuner serait troublé, que la visite à Saint-Thomas ne pourrait avoir lieu : elle trouvait une réponse à tout, pourquoi perdre un déjeuner déjà sur le feu ?

埃纳博太太坚持己见。尽管埃纳博先生说次午饭不会吃得开心,参观圣托玛斯矿也办不到,可她都一一反驳掉了。为什么放弃预备好了的午饭呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接