有奖纠错
| 划词

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道有很多的副作用吗?

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产品200多元,不用,没有任何副作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de prendre plusieurs médicaments en même temps, en une seule fois par 24H, l’estomac vide, tous les jours à la même heure.

每天只需一次,必须空腹(不可以在吃完饭,用餐之后,因为使效大减,使治疗无效,而病程延长). 切记,需按,也就是说每天(24小)需排在同样的.

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète aussi du fait que, dans une plus large mesure que les hommes, les femmes souffrent de maladies liées au stress, consultent les services de santé, consomment des médicaments et ont recours aux congés de maladie.

还关切的是,与男子相比,妇女患有应激疾病、使用医疗务、和休病假比男子多得多。

评价该例句:好评差评指正

De tels frais, même s'ils sont minimes, sont souvent supportés par les personnes les plus pauvres de la société, généralement des femmes, qui doivent opérer des choix entre les différents postes de leur budget (alimentation, logement, autres biens de première nécessité, d'une part, et médicaments, de l'autre).

种费用即使很少,也对通常是妇女的社中最贫困者造成影响,因为他们需要在支付食物、住房或其他紧急必需品与之间作出权衡。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire face à cette pandémie, nous devons prendre en compte ces trois dimensions et nous engager dans un partenariat innové - innové dans le sens d'une révision de notre approche et dans la stratégie des soins de santé; innové dans le cadre des mesures visant à permettre l'accessibilité financière aux médicaments; innové enfin, dans l'attitude consistant à prendre conscience que les soins à prodiguer aux personnes infectées doivent aller de pair avec un énorme soutien surtout moral à leur endroit.

面对这一流行病,我们必须考虑到这三个层面,着手建立创新性的伙伴关系,所谓创新,是指修订我们的方针,改进我们的保健战略;制订措施,让人们能够有钱;同采取一致的态度,意识到在护理受感染者的同,还必须对他们给予巨大的道义支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出钱者, 出鞘的剑, 出勤, 出清仓库存货, 出清存货, 出糗, 出去, 出去吃饭, 出去的人, 出去活动活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Vous devriez pas mélanger l'alcool et les médicaments.

您最好别用酒吃药

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Elle voulait pas prendre son médicament.

吃药

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas une pilule à prendre pour mieux parler français.

为了说好法语,吃药

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et si on le prend comme ça ?

是只吃药呢?”

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Avant d’aller au lit, mon grand-père prend toujours un médicament pour s’endormir.

在上床前,我爷爷吃药才能入睡。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une étrangère : Et pour un rhume, tu veux prendre des médicaments?

那么感冒你们会吃药吗?

评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

Ça coûtera-t-il cher ? dit le bonhomme, faut-il des drogues ?

花很多的钱?吃药呢?”

评价该例句:好评差评指正
从头学法语

Alors, c'est bien simple: ne prenez plus de remèdes.

那好,这很简单:吃药了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je n’ai pas besoin de jours, je veux des médicaments, vous pouvez en prescrire non?

休息,我想吃药,您可以开药的,是吗?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Oui oui, je file...Je vous apporte un peu d'eau pour les cachets et je file.

我这就走 我替您拿些水来吃药 之后我就走。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

On ne peut pas empêcher un medicane.

能停止吃药

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Elle a souvent les yeux rouges et je l’ai vue prendre des médicaments pour dormir après s’être lavé les dents.

她经常红着眼睛,我还见她在刷完牙后睡觉的时候吃药

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Elle fait chier, elle veut pas prendre la pilule !

她惹恼了,她吃药

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Faire passer la pilule en donnant un peu d'argent, c'est une bombe à retardement.

- 通过给一点钱来吃药是一个定时炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Attend mais ça, si certains d'entre vous sont en médecine là C'est d'la balle !

等等,但是,如果你们中的一些人在那里吃药,那就是子弹!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Certains malades ont un peu mal à la gorge, mais on en guérit automatiquement en trois jours environ, sans avoir besoin de prendre des médicaments.

部分患者可能嗓子疼。吃药,三天左右就自动痊愈了。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il a fait le ménage dans sa vie d'une manière incroyable.Et il est maintenant tout seul dans son grand appartement, a mélangé l'alcool et les médicaments.

他还因为各种原因把家里东西都收拾了 他现在一个人在空荡荡的家里 就着酒吃药

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Médecin Ne vous inquiétez pas. Ce n'est pas très grave. Il faut juste prendre des médicaments à certaines heures qui seront indiquées sur l'ordonnance, boire beaucoup d'eau, bien dormir,et vous serez vite guéri.

放心吧没什么大碍,注意按处方求按时吃药,多喝水,好好休息,很快就会没事的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors attention je vais vous révéler un truc de fou, le résultat d’une étude poussée et très pointue : quand quelqu’un est malade, c’est mieux de prendre des médicaments que de ne pas en prendre.

所以让我告诉你一个疯狂的事情,它得出一项普遍而精确的研究的结果:当一个人生病时,吃药吃药好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证, 出赛, 出色, 出色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接