有奖纠错
| 划词

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

、煤炭、林资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

La pollution des eaux souterraines peut aussi résulter d'une exploitation et de prélèvements incontrôlés.

不加控制发和抽取也可造成污染。

评价该例句:好评差评指正

Certains lacs reçoivent des apports d'eaux souterraines sur la totalité de leur lit.

一些泊的整个流入。 一些泊的整个流入。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

南亚砒霜毒害灾难。

评价该例句:好评差评指正

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续的发。

评价该例句:好评差评指正

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在的管理方面,包的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带的水才成为

评价该例句:好评差评指正

Certains reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.

一些泊从整个获得注入。

评价该例句:好评差评指正

Certains lacs reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.

一些泊的整个流入。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.

几乎所有均来源于降水。

评价该例句:好评差评指正

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,用于

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲的位都在降。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.

这一区广泛分布储量不同的资源。

评价该例句:好评差评指正

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际位覆盖球将近半数区。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines fossiles constituent, par définition, des réserves.

根据定义,古是贮存水资源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,既可以是可再生的,也可以是不可再生的。 可将不可再生比作矿产资源。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

资源的使用和污染问题也应考虑。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的用于无效灌溉。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区的进一步取样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸银, 醋酸脂, 醋坛子, 醋味, 醋心, 醋意, 醋渍小黄瓜, , 踧踖, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.

例如,她有助地下水

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a la nappe phréatique qui est derrière.

我们身后就是地下水位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les nappes phréatiques sont peu profondes et d'autres nappes souterraines se forment à des centaines de kilomètres.

地下水位不深且其他地下水在几百千米形成。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces microplastiques s'infiltrent dans le sol et polluent les nappes d'eau souterraines.

“微塑料”渗入土壤里面,并污染地下水

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, il arrive qu'en remontant à la surface, le magma rencontre la nappe phréatique.

嗯,有时当岩浆到达地时,会地下水

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.

它们有很长的根,够从地下水中获取水分。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quant à l’arsenic inorganique, il est présent dans le sol, les roches et l’eau souterraine.

无机砷,它存在土壤、岩石和地下水中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Voulait-il attendre la nuit et sortir secrètement par son passage sous-marin ?

他要等到夜间。是要秘密地从地下水道出去吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.

小心地下水的渗出,这可通道不稳定。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce sont notamment les cours d'eau, les barrages ou les nappes souterraines alimentées par les eaux de pluie.

其中包括河流、水坝和雨水补给的地下水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les nappes phréatiques sont en train de se remplir.

地下水位正在填满。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les nappes phréatiques sont en profondeur dans le sol.

- 地下水深入地下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les nappes phréatiques en France sont dans un état préoccupant.

法国的地下水状况令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Non ! on va la fout' à l'eau !

不!我们要疯狂地下水了!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, la montée des eaux salées pollue les nappes phréatiques.

最后,盐水的上升污染了地下水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

68 % des nappes phréatiques sont sous les normales.

68%的地下水正常水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Impossible d'alimenter en eau de nouvelles habitations à cause du niveau des nappes phréatiques.

地下水位,无法为新房供水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

68% des nappes phréatiques sont toujours sous les normales de saison.

68%的地下水仍低季节性标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'extraction du lithium va puiser de grandes quantités d'eau dans la nappe phréatique.

锂矿开采将从地下水中抽取大量水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour lui, c'est la baisse du niveau des nappes phréatiques qui est en cause.

对他来说,问题是地下水位的下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簇拥, 簇拥的人潮, , 蹙额, 蹙额皱眉, 蹙眉, 蹙眉(仅用否定式), , , 汆子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接