Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和调委会、第五委会以及和预算问题咨询委会的工作在哪些地方重叠。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预算和财务管理做法。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预算、地方当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概算之前不会举中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成国在国家和地方两级建立于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资策和地方发展策的公共能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成国在国家和地方两级建立于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资策和地方发展策的公共能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资策以及地方发展策方面的公共能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设额中,两个额(一个专业人和一个地方雇用人)的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个额是为担负加强本组织的和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标体包括公务制度委会办公室、预算局、国家经济与社会发展委会办公室、国家统计局、公共系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的、立法和司法机构,对地方府、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
Le projet d'accord-cadre donne à la population du Sahara occidental le droit d'élire ses propres organes exécutif et législatif et d'exercer sa compétence exclusive sur les domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
拟议的框架定授权西撒哈拉居民自选举和立法机构,并赋予对地方府、领土预算和征税、执法、内部安全、社会福利、文化、教育、业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施的专属管辖权。
L'application insuffisante des lois s'explique notamment par des politiques contradictoires qui favorisent les prétendus intérêts nationaux de caractère économique ou environnemental au détriment des droits et des besoins de la population locale ainsi que d'autres possibilités, par la concurrence entre les ministères et les services publics pour le contrôle des terres et des budgets, sans compter les conflits de compétence sur les terres et les forêts, par la discrimination contre les pauvres et les minorités ethniques et par la méconnaissance des droits, des lois et des procédures administratives parmi la population.
执无力的原因有策冲突等等,优先重视所谓的“国家经济和环境利益”,而不是地方权利、需求和备选办法;由于“土地”和“森林”管辖权重叠,主管部委和府部门竞相对土地和预算进控制;歧视农村穷人和少数民族,以及民众对权利、法律和程序缺乏认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。