I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.
他受到了热情地接待,另外还得了一笔钱。
Et pourtant, nous avons connu un succès considérable s'agissant de retrouver et de geler les montants élevés déposés sur les comptes personnels des accusés. Cet argent pourrait être utilisé pour indemniser les citoyens qui le méritent.
但检察官办公室正在成功地追查和冻结被告个人帐户上的巨额款项,法庭可以以适当的方式把
些钱用来赔偿应获得赔偿的人。
Et pourquoi l'on dépense des milliards de dollars pour procéder à un changement de régime dans certains pays quand ces ressources auraient pu servir - même en partie - à financer des projets relatifs à l'éducation et au développement dans ces mêmes pays.
为什么花费数十亿美元在某些国家实施政权更换,而
些钱本来可以用于——哪怕只是部分地用于——
些国家的教育和发展项目?
Des techniques d'un coût abordable existent déjà mais elles doivent s'accompagner d'une vision, d'objectifs bien précis, de stratégies, de politique et de processus bien conçus et d'une volonté résolue des cadres, des décideurs et des dirigeants d'établir des priorités propres à favoriser une utilisation maximale de ces techniques.
目前可以取得花得起钱的技术,但需要有远见卓识,清晰目标,设计良好的战略、政策和进程,管理人员、决策者和领导人的果断来确定轻重缓急,以确保最大限度地利用
些技术。
Ces dernières années, le phénomène des migrations s'est accru, on a constaté sans pouvoir agir que des femmes sont contraintes d'abandonner leurs enfants pour améliorer leur situation économique et que des femmes doivent élever leurs enfants seules, parce que leurs maris abandonnent leur foyer à la recherche de meilleurs revenus.
近年来,移民现象日趋尖锐;已经无能为力地看到有些妇
们被迫离开自己的子
,为了给他们提供更好的经济条件,有的妇
只能独自抚养子
,因为她们的丈夫离开家去赚更多的钱。
La planification à long terme est importante pour garantir la durabilité des nouveaux systèmes et leur rentabilité à long terme, et pour construire des infrastructures dans le cadre de l'urbanification et de l'expansion urbaine en ce qu'elle permet de faire l'économie de la modernisation plus coûteuse des systèmes devenus obsolètes.
必须作出长期规划,以确保新系统可以长期地实际持续下去,具有成本效益,并确保基础设施的建设作为城镇发展和扩大的组成部分,以免日后花更多钱更新不够用的系统。
De même, certaines mesures importantes, comme le fait d'allouer l'argent finançant actuellement la présence des forces étrangères à la reconstruction de l'infrastructure et au renforcement des capacités nationales, ou encore de mettre le potentiel régional au service du redressement du pays, peuvent également contribuer à l'amélioration de la situation générale en Afghanistan.
另外,诸如将用于外国部队驻守的钱拨发给阿富汗基础设施重建和能力建设以及发掘区域潜力用于国家重建等一些重要步骤也能
样地促进阿富汗总体局势的改善。
En 1824, la première expédition organisée par Vernet est arrivée aux Malvinas, et par la suite celui-ci n'a pas hésité à dépenser ses moyens pour acquérir des navires, rémunérer la main-d'œuvre et obtenir du matériel agricole et autre en vue d'élargir ses activités sur l'archipel des Malvinas et sur l'isla de dos Estados.
此后,他毫不犹豫地拿出自己的钱用于购买船只、支付劳动工资和保险、购置农具和其他生产用具,以扩展他在马尔维纳斯群岛和洛斯埃斯塔多斯岛的事业。
Par conséquent, le fait de ne réclamer aucune contribution aux coûts de construction des systèmes d'assainissement aux propriétaires d'emplacements à bâtir situés sur des terrains classés «ruraux», ou de leur réclamer une contribution nettement moins élevée que celle des propriétaires d'emplacements à bâtir situés sur des «terrains à bâtir», constituerait un traitement préférentiel injustifiable.
因此,如果不向划为“乡村”的地块上的房址的所有人收取修建下水道系统费用的缴款,或者向他们收取的钱显著少于向位于“建筑地”地块上的房址的所有人的收款,就等于不合理地给予前者优待。
Plusieurs participants ont souligné qu'une efficacité de l'aide et la publicité des résultats concrets de l'aide et de la coopération internationale étaient d'importance cruciale pour mobiliser avec succès des ressources publiques, car cela aidait les responsables de la politique de l'aide à convaincre le parlement de leur pays que le financement du développement était de l'argent bien dépensé.
一些与会者
重指出,提高援助实效和显示援助在国际合作中的具体成果,对于顺利地筹集官方资源至
重要,因为
样有助于决策者说服他们的议会,即花在发展筹资方面的钱是很值得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

部
部
个火枪手 Les Trois Mousquetaires
6月合集