有奖纠错
| 划词

La télévision montre des scènes de violence.

电视出现一些暴力场面

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.

旅客们都跑到车桥怪的场面去了。

评价该例句:好评差评指正

Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).

于是当晚政府决定电视播放行刑场面

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?

难道存比卫星电视画面常常看到的更为严重的恐怖主义? 以色列针对手铁的巴勒斯坦人民所制造的血腥场面

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, et c'est avec regret que je le souligne, nous portons l'accent beaucoup plus sur le côté spectacle que sur le côté substance, négligeant quelque peu la mise en application du programme d'action engendré par le processus.

我遗憾地说,我们时常更多地注重场面而非实质,很大程度忽视该进程已制定好的行动纲领的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laurdalite, laure, lauré, lauréat, laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Somptuosité et splendeur ! on a collé un louis d’or à un cierge.

富丽又堂皇的场面!蜡烛贴着个金路易。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait revêtu pour l'occasion son habit râpé à queue de pie.

今天这个隆重场面,他穿那件发霉的旧燕尾服。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La toile se leva, l’attention de Franz fut nécessairement attirée par les acteurs, et ses yeux quittèrent un instant la loge de la belle Grecque pour se porter vers la scène.

,弗兰兹的注意力被演员吸引过去。他的目光暂时从希腊美人所坐的包厢转移过去注视舞台场面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端