La santé de M. Djerboue s'est gravement détériorée et on a craint pour sa vie.
结果,Djerboue 先生健康迅速恶化,生命垂危。
Il faut maintenant s'assurer que les pays en développement reçoivent bien l'aide dont ils ont besoin pour utiliser le mécanisme ainsi convenu, de façon que ces médicaments parviennent bien aux millions de malades qui souffrent et qui meurent.
我们现在必须确保发展中国家得到它们利用这些商定机制所需支助,以便能够向数百万生命垂危病患者提供这些药品。
L'objet de cette législation était de faire en sorte qu'une femme enceinte atteinte de problèmes de santé mettant ses jours en danger puisse recevoir tous les traitements nécessaires, même si cela compromettait la survie de son enfant à naître.
这项立法意在确保个生命垂危孕妇可以得到她所需要任何治疗,甚至括可能危及腹中胎儿性命治疗。
127 Traitement, dans des hôpitaux sous contrat ou dans le cadre de systèmes de remboursement, de 60 000 patients atteints d'affections aiguës et de patients dont le pronostic vital est menacé et ne relevant pas des soins de santé primaires.
127 在初级保健级无法照顾60 000危急病人和其他生命垂危病人将送往合同医院医治或通过费用偿还办法来医治。
Un certain nombre d'études ont montré que les enfants vivant dans des familles où il y a des malades ou des mourants étaient souvent plus vulnérables, plus défavorisés, moins bien nourris et moins scolarisés que ceux qui avaient perdu leurs parents.
些研究表明,生活在父母有病或垂危家户儿童往往更脆弱、处境更加不利、更容易营养不良,与确实失去父母儿童相比更有可能失学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。