有奖纠错
| 划词

Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.

埃及穿着传统埃及服饰。

评价该例句:好评差评指正

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及和法老家中都听见了。

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).

兹附上埃及提名简历(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).

公司雇有两名飞行员(一埃及和一英国人)。

评价该例句:好评差评指正

Nous coopérons maintenant tous ensemble pour enraciner cette approche dans l'esprit de tous les Égyptiens.

我们正在努力使这一做法在所有埃及心中扎根。

评价该例句:好评差评指正

2 L'éternel fut avec lui, et la prospérité l'accompagna;il habitait dans la maison de son maître, l'égyptien.

2 约瑟住在他主人埃及家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。

评价该例句:好评差评指正

J'ai récapitulé quelques faits marquants de l'expérience égyptienne en matière de développement humain et de population.

我介绍了埃及发展和人口领域中突出

评价该例句:好评差评指正

Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.

在流离失所罗姆人、阿希卡利埃及艰苦生活,冒出了各种违章安置点。

评价该例句:好评差评指正

Mais à l'extérieur du tribunal, les égyptiens venus voir le procès sur grand écran ont accueilli ces nouvelles avec circonspection.

但在法庭外,前来通过大屏幕观看庭审埃及,却对此难以认同。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区激情和心智。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres pays, l'Égypte connaît des pertes en vies humaines et économiques; elle perd des citoyens qui pourraient contribuer au développement.

同其他国家一样,埃及遭受济损失,失去可为发展作贡献公民。

评价该例句:好评差评指正

On compte 210 (6,93 %) membres actifs de la minorité ethnique (180 hommes, 30 femmes), 36 Ashkali, 4 Roms, 12 Tsiganes, 19 Croates, 53 Bosniaques, 38 Turcs, 1 Goran et 47 Serbes.

现役少数族裔成员为210名(占6.93%,男180名,女30名),阿什卡利族人36名,罗姆人4名,埃及12名,克罗地亚人19名,波什尼亚克人53名,土族38名,戈兰人1名,塞族47名。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur s'est plaint de son traitement en présence non seulement de l'Ambassadeur mais aussi du gardien et de cinq autres Égyptiens.

提交在对待遇提出申诉时在场不仅有大使,而且有看守和另外五名埃及

评价该例句:好评差评指正

La requérante s'est demandée comment ils savaient que son mari était égyptien, et elle a craint pour la sécurité de ce dernier.

申诉人纳闷他们怎么知道她丈夫是埃及,并开始担心他安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement égyptien peut difficilement expliquer aux Égyptiens pourquoi les quotes-parts de l'Égypte devraient servir à promouvoir des idées qu'ils jugent inacceptables.

埃及分摊会费用于推行埃及无法接受观点,这让埃及政府很难理解。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles appartiennent à des communautés minoritaires du Kosovo non serbes, à savoir les communautés turque, bosnienne, rom, ashkali et tzigane.

这些获得任命少数民族代表多数都从非科索沃塞族族裔中选拔,包括科索沃土族、波什尼亚克族、罗姆人、阿什卡利加人和埃及

评价该例句:好评差评指正

La Suède aurait dû savoir également qu'un certain nombre de personnes d'origine égyptienne avaient été placées en détention après avoir été renvoyées en Égypte.

瑞典也应当知道,已有另外一些埃及被遣返并被关押在埃及

评价该例句:好评差评指正

Rafah (à la frontière entre Gaza et l'Égypte) sera probablement du ressort des Palestiniens et des Égyptiens, avec éventuellement la présence d'une tierce partie.

拉法(在加沙-埃及边界)可能由巴勒斯坦人和埃及管理,可能有第三参与。

评价该例句:好评差评指正

Bien que Salem fût né en Égypte, les faits prouvaient qu'il était né national perse et était par conséquent Perse plutôt qu'Égyptien de naissance.

虽然他出生在埃及,但证据表明,Salem出生时是波斯国民,因此他生为波斯而不是埃及

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3 500 Palestiniens, dont ceux auxquels l'entrée en Égypte a été refusée, attendraient d'entrer à nouveau à Gaza par le point de passage de Rafah.

据称,约3 500名巴勒斯坦人,包括一些被埃及拒绝入境,正等待拉法口岸再次进入加沙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pour les Égyptiens, les statues avaient un rôle spirituel primordial.

来说,雕像具有极其重要的精神作用。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est certainement grâce à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.

能够建立金字塔一定是由这项发明。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Égyptiens l'avaient repéré et transcrit dans les hiéroglyphes !

发现并在象形文字中记录了口吃!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les égyptiens y jouissent d'ailleurs d'une place toute particulière.

在这个系统中享有一个非常特殊的地位。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les Égyptiens, il n'est plus question de rester isolé.

来说,这不再是保持孤立的问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

En tout cas, ils étaient durs en négo cette année les Egyptiens, hein ?

总之,今年还是难以协商,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les égyptiens redoutent ses humeurs, surtout au changement de saison.

怕它的情绪,尤其是在季节变化时。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Égyptiens y voient là tout un symbole.

将这视为一种象征。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son importance était telle que les Égyptiens en ont même fait une divinité.

它的重要性使甚至把它作为一个神灵。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Égyptiens utilisaient du maquillage pour montrer leur richesse et pour plaire aux dieux.

使用化妆品来展示财富,并取悦他们的神灵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pris au piège par les Égyptiens, il fuit à la nage.

困住后,他游走了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Conséquence inattendue, les Égyptiens n'ont pas eu le temps de lui édifier une tombe monumentale.

结果出意料,没有时间为他建造一个不朽的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut-être que ce sont des créatures imaginaires, des esprits de l'eau, que les humains représentent ainsi.

正如所相信的那样,也许只是想象中的生物,或是们想象的水神。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès 1036, le voilà en Terre Sainte, où il doit protéger des convois contre les razzias des Egyptiens.

1036 年,他在圣地保护船队,抵御的袭击。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'opium est connu depuis l'antiquité, à la fois comme poison et remède, chez les babyloniens, sumériens, égyptiens ou grecs.

自古以来,鸦片就被巴比伦、苏美尔和希腊视为毒药和良药。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Fort de son succès, il libère l'Égypte de la domination perse et se fait proclamer pharaon dans la foulée.

随着他的成功,他把从波斯的统治下解放出来,并宣布自己为法老。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.

像他们的美索不达米亚兄弟一样,早期的不得不应付干旱和荒凉的气候。

评价该例句:好评差评指正
历史

Donc on va l'appeler Ayman. Ayman il est d'origine égyptienne mais il est plus trop le bienvenu chez lui.

所以我们就叫他Ayman。Ayman是但他在那里已经不受欢迎了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une chose est certaine : les Hyksos contrôlent maintenant la Basse-Égypte.

——下如今由希克索斯所统治。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: Elle n'était pas Égyptienne.

她不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端