有奖纠错
| 划词

La CEE a également contribué à l'amélioration de la formulation des politiques d'urbanisme.

欧洲经委会还帮助改进了促进政策制定工作。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux concepts de planification urbaine devraient s'appuyer sur l'accès des pauvres à la propriété.

新理念应该将重点放在使贫民能够获得土地上。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'élaborer une planification des villes avée sur l'environnement.

需要有面向环境

评价该例句:好评差评指正

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性和管理。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle examine la demande, l'autorité municipale tient compte du plan d'urbanisme s'il en existe un.

政当局审查申请时,应考虑该可能有

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'urbanisation gagne, il faut diffuser largement les enseignements tirés des bonnes pratiques d'aménagement urbain.

随着化加剧,应广泛传播从良好中汲取经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Il exige aussi l'intégration des villes et des campagnes dans les mécanismes de planification nationale et urbaine.

还建议把乡之间联系纳入国家和过程里。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, un projet urbain au Laos a été décrit en détail à titre d'exemple.

在这方面,描述了老挝方案详细例子。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ces grands ensembles s'inspirait, à leur origine, très largement de théories urbanistiques novatrices.

大型居住建筑群兴建,最初在很大程度上是受到创新型理论启发。

评价该例句:好评差评指正

L'architecture verte doit s'inscrire dans le contexte global de l'urbanisme et ne pas être limitée à des projets ponctuels.

绿色建筑必须在更大格局内而不是以单独项目加以对待。

评价该例句:好评差评指正

La dernière présentation de la session a initié les participants au logiciel SPRING, utilisé en géotechnique appliquée à l'aménagement urbain.

会议最后一介绍是介绍应用于地理技术所用地理信息处理系统软件。

评价该例句:好评差评指正

Les limites des terrains urbains sont fixées par les documents de privilège, les plans d'urbanisme et des opérations de lotissements approuvées.

土地范围在特许权文件中进行设定,该文件应包含已获批及地块交易图。

评价该例句:好评差评指正

Des améliorations à long terme exigeraient une meilleure planification urbaine, le respect des droits fonciers et le renforcement des infrastructures urbaines.

长期改善要求更好及关注土地权和基础设施。

评价该例句:好评差评指正

L'application de l'approche GEO au plan local est un moyen d'encourager que la gestion des écosystèmes fasse partie intégrante de la planification urbaine.

使全球环境展望进程地方化,是更为注重作为不可或缺部分对生态系统实行管理一种途径。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les différends entre Croates et Bosniaques sur le plan d'urbanisme de la ville menaçaient d'entraîner la création de nouvelles structures parallèles.

此外,克族和波什尼亚克族在方面争端预示着会设置新平行机构。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des questions ont été posées sur l'expérience spécifique des municipalités africaines eu égard à l'approche participative dans le domaine de l'urbanisme.

对于非洲当局在方面参与式做法具体经验,也提出了一些问

评价该例句:好评差评指正

Les buts, les politiques et les stratégies des deux textes devraient être harmonisés pour favoriser une planification et une gestion urbaine écologiquement rationnelles.

要协调这两议程目标、政策和战略,以促进可持续和管理。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs, politiques et stratégies des deux programmes devraient être harmonisés afin de promouvoir une planification et une gestion durables des zones urbaines.

应使两议程目的、政策和战略协调一致,以便促进可持续和管理。

评价该例句:好评差评指正

À l'extrême est de cet axe routier, l'aménagement urbain dans les villes de la région frontalière avec le Brésil complète notre volonté d'intégration.

在道路枢纽最东端,在同巴西接壤地区进一步证明了一体化努力。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux outils de planification urbaine ont été introduits, coordonnant mieux les politiques sectorielles, tenant mieux compte des réalités et des attentes locales.

工具得到了采用,部门政策得到了更好协调,而且地方现实和愿望也得到了更妥善考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


central, Centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser, centraliseur, centralisme, centraliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接