有奖纠错
| 划词

Dans les autres groupes de personnes infectées, la situation est stable ou en voie de régression.

在其他受感染群体,情况处于稳定或下降

评价该例句:好评差评指正

Ces 10 dernières années, le taux de mortalité infantile au Bélarus a baissé de moitié et a atteint le niveau le plus bas au sein du Commonwealth des États indépendants.

10来,白俄罗斯的婴儿死亡率下降了一半,目前在独联体国家处于最低水平。

评价该例句:好评差评指正

L'économie des pays du bassin des Caraïbes n'en finit pas de pâtir de la conjoncture économique actuelle, l'État voyant diminuer les recettes qu'il tire habituellement de l'agriculture et du tourisme.

在目前的经济气候,由于政府从农业和旅游业的传统来源获得收入的潜力下降了,加勒海盆各经济体继续处于利的地位。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus dans le domaine de la santé ont stagné au cours du dernier quart de siècle et ont même régressé au cours des 10 dernières années avec des taux de mortalité maternelle et infantile qui demeurent inacceptablement élevés.

上世纪最后二十五,巴布亚新几内亚的保健成果几乎处于停滞状态,在下降,孕产妇死亡率和婴儿死亡率仍然下。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'Angola dispose de ressources naturelles et de richesses potentielles, l'économie angolaise s'est retrouvée en crise profonde pendant plus de deux décennies, ce qui a provoqué une chute vertigineuse des conditions de vie de la majorité de la population.

尽管安哥拉拥有丰富的自然资源和大量的潜在财富,在20余间安哥拉的经济一直处于深度的危机,这导致大部分人口的生活水平急剧下降

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Gouvernement de Sainte-Hélène, l'économie de l'île est en déclin : l'assiette fiscale s'est rétrécie en raison de la baisse du taux de natalité, la population vieillit et la main-d'œuvre qualifiée, en particulier les jeunes, quitte l'île à la recherche de salaires plus élevés.

按照圣赫勒拿政府所说,圣赫勒拿正处于经济衰退,由于出生率下降,税收基础日形缩减,人口逐渐老化,技术人员,尤其是轻的技术人员纷纷离开该岛,以追求海外薪。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Gouvernement de Sainte-Hélène, l'économie de l'île est en déclin : l'assiette fiscale s'est rétrécie en raison de la baisse du taux de natalité, la population vieillit et la main-d'oeuvre qualifiée, en particulier les jeunes, quitte l'île à la recherche de salaires plus élevés.

按照圣赫勒拿政府所说,圣赫勒拿正处于经济衰退,由于出生率下降,税收基础日形缩减,人口逐渐老化,技术人员,尤其是轻的技术人员纷纷离开该岛,以追求海外薪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée, comme d'habitude, comme tout, commedia dell'arte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国克龙演讲

Si on prend notre référentiel de 1990, on voit qu'on était au fond sur un plateau jusqu'à environ 2008-2010. Et ces 5 dernières années, on a baissé 2 fois plus vite.

如果以 1990 年为基线,我们可以看 2008-2010 年之前,我们基本上处于高峰状态。而 5 年,我们以两倍的速度下降

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale, commensalisme, commensurabilité, commensurable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接