有奖纠错
| 划词

Accroître le niveau de préparation des populations touchées.

受灾人口的备灾能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement conscients du fait qu'il convient de se préparer.

我们充分意识到,备灾必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Le manque continu de fonds suffisants pour se préparer à d'éventuelles catastrophes est très préoccupant.

如今备灾仍然缺乏足够的资金,使人不安。

评价该例句:好评差评指正

Les secours d'urgence doivent s'intégrer aux programmes nationaux de préparation et de prévention aux risques.

紧急救济必须纳入国家备灾和降低危险的方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.

矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes que les pays avaient investies dans la préparation avaient porté leurs fruits.

而现在,各国对备灾工作的投资得到了报。

评价该例句:好评差评指正

La préparation préalable aux catastrophes doit être partie intégrante de l'appui fourni par l'UNICEF.

备灾需成为儿童基金会支助的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'action préventive et des stratégies d'adaptation permettrait d'atténuer les effets de la sécheresse.

执行适应战略和改善备灾措施能够减少干旱的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes nationaux d'information aux fins de préparation préalable et d'alerte nécessitent un travail supplémentaire.

还需一步开展工作,为备灾和预警执行国家宣传方案。

评价该例句:好评差评指正

Une autre composante vitale de la préparation aux catastrophes naturelles est la préparation juridique.

法律方面的准备工作是国家备灾工作的另一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences acquises facilitent également le développement de moyens nationaux de prévention et d'intervention.

国家备灾和救灾能力方面,掌握的技能也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements mondiaux sont vides de sens en l'absence de mesures à l'échelon local.

在社区一级,备灾和脆弱性都可能是性命攸关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de préparation et de réduction des risques prises au niveau national étaient actuellement insuffisantes.

该国的备灾安排和减少风险的安排不足。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces préparatifs, l'impact d'une catastrophe naturelle sur la situation déjà fragile pourrait être tragique.

尽管作了这些备灾工作,但是自然灾害对本已脆弱的局势造成的影响可能是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正

Le président du Groupe (PAM) fait régulièrement rapport à l'Équipe de gestion de pays.

联合国灾害管理专题小组主席(粮食计划署)每年多次向联合国国家管理小组简要介绍备灾方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauvegarder des vies et des moyens d'existence en cas de catastrophe une meilleure préparation s'impose.

为了在灾害中挽救生命和生计,加备灾至为重要。

评价该例句:好评差评指正

La planification en cas de catastrophes, ou son absence, fait toute la différence en fin de compte.

归根结底,关键在于备灾工作是否到位。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les efforts ont été concentrés sur la planification préalable aux catastrophes au niveau national.

到今天为止,我们专注在各国备灾而处理灾难。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la préparation en prévision des catastrophes afin de pouvoir intervenir efficacement à tous les niveaux lorsqu'elles se produisent.

在各级为有效反应加备灾

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent investir davantage dans la préparation en prévision des catastrophes et dans la réduction des risques.

各国必须备灾和减少灾害风险方面的投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接