有奖纠错
| 划词

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇女文盲人数几乎男子文盲人数(68%37%)。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage d’étudiantes inscrites dans les formations d’ingénieur était deux fois plus élevé en Turquie et en Syrie qu’aux Pays-Bas et en Grande-Bretagne.

同时学习工程师等理专业的女学生在土耳其或者利亚的人数荷兰或者英国

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Maroc soutient que le Sahara occidental lui appartient et que la population sahraouie souhaite être marocaine; en fait, le Gouvernement a peur des résultats d'un référendum, même ouvert aux Marocains résidant au Sahara occidental, lesquels sont deux fois plus nombreux que les Sahraouis.

此外,摩洛哥坚持说,西撒哈拉是属于它的,撒哈拉人民希望成为摩洛哥人;实际上,摩洛哥害怕公民投票的结果,即使也允许居住在西撒哈拉的摩洛哥人参加投票,而且他们的人数要撒哈拉人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合

2 fois plus que d'habitude, à l'hôpital Avicenne, en Seine-Saint-Denis.

Seine-Saint-Denis Avicenne 医院,比平时多两

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Les filles qui tentent de se donner la mort sont deux fois plus nombreuses que les garçons, mais ces derniers meurent deux fois plus qu’elles des suites de leur geste.

少女自杀未遂行为比少男多两后者导致死亡却比前者多两

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse, déchaussage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端