有奖纠错
| 划词

On a souligné que les mécanismes de prévention des crises financières et d'atténuation de leurs effets néfastes, y compris la diffusion des risques et des répercussions dans un plus grand nombre de pays, devaient être un objectif majeur de l'élargissement de la coopération régionale.

强调扩大区域合作另一重要标是预防金融危机和减轻其不利影响,包括通过在更国家分散风险和影响达到这一的。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation est devenue nécessaire à cause de l'importance qu'a prise la décentralisation de l'administration des projets et du fait que les moyens de secrétariat dont disposent certains bureaux extérieurs doivent être renforcés d'urgence en vue, notamment, de la gestion des comptes d'avances temporaires et des achats locaux.

由于需要更人手分散活动,而一些外处急需加强文书能力以处预付款和当采购等问题,所以必须增加员额。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite en savoir davantage sur les éventuelles mesures prises dans la pratique pour enrayer la traite des femmes le long des frontières du Myanmar avec ses cinq États voisins et, en particulier, sur la manière dont les pouvoirs publics imposent l'interdiction de traverser les frontières aux femmes âgées de 16 à 25 ans non accompagnées d'un tuteur légal alors même que tant de familles sont séparées.

她想更了解其与五个邻国在缅甸边界制贩运妇女活动所采取任何实际措施,特别是想知道在非常家庭都分散情况下,当局如何执行关于年龄在16至25岁之间妇女除非由合法监护人伴随否则不准越过边界规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme, hiératite, Hierochloe, hiéroglyphe, hiéroglyphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高

Plus les gouttes sont grosses, mieux est dispersée la lumière, et plus l'arc-en-ciel sera coloré.

越大,光分散越好,彩虹色彩就越

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’oie la gênait un peu ; elle en avait trop mangé, décidément, et ça l’empêchait de penser.

肚子里鹅肉开始作怜,她实在吃了。这反而分散了她去想别的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est une première mondiale, impensable mais vrai, il a fallu quand même plus de trois ans pour réunir ces chefs-d'oeuvre venus du monde entier, ça tient vraiment du record.

这是史上第一次,令人难以置终达成了。分散在世界各地画作,历经三年时间汇集在一起,真是一个壮举。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare, hilarité, Hildenbrandia, hile, hilgardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接