有奖纠错
| 划词

Applicable étoiles, l'Hôtel de bal, les entreprises et le pouvoir exécutif et salle de conférence multi-fonction hall.

适用于星级酒店,宾馆宴会,行政企事业会议多功能

评价该例句:好评差评指正

Produits largement utilisés dans des hôtels, pensions, et la fonction multi-salle de réunion, de systèmes intégrés d'ingénierie de projet.

广泛运用于酒店,宾馆,多功能及会议工程,集成系统工程项目。

评价该例句:好评差评指正

Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.

广泛适用于宽敞大堂、豪宅大、星级宾馆、企业多功能、会议、居等场所。

评价该例句:好评差评指正

Lieux de la santé publique, tous les types de gym, studio de danse, une unité d'activités, salle polyvalente, jardins d'enfants, des galeries marchandes, les hôpitaux, les hôtels et d'autres au sol.

大众健身场所、各类健身房、舞蹈、单位活动场所、多功能、幼儿园、商场、医院、酒店等各种地面。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé que les salles envisagées soient installées dans le premier sous-sol en reconfigurant les zones du garage au premier et deuxième sous-sol qui jouxtent immédiatement les salles de conférence existantes.

现建议改造地下一层和二层紧邻现有会议设施车库,把提议会议多功能并入地下一层。

评价该例句:好评差评指正

La proposition évoquée par le représentant du Kenya, tendant à transformer en salle modulable une des grandes salles de conférence du Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok présente un intérêt particulier.

肯尼亚代表提到将联合国曼谷会议中心一间大会议从现有固定座位配置改为座位灵活安排多功能提案特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans le rapport précédent, il est proposé de construire la nouvelle salle de conférence et la salle polyvalente envisagées dans la partie occupée par l'antenne parabolique en agrandissant l'extrémité sud du bâtiment des conférences.

上一份报告建议扩建会议楼南端,把提议会议多功能放在卫星天线所在地。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de construire une salle polyvalente, de conception suffisamment souple pour pouvoir accueillir jusqu'à 500 places pour des conférences, des aires expositions ou une estrade pour des spectacles, et équipée des services audiovisuels et technologiques requis.

故拟建一设计可作灵活使用多功能,最多容纳500人入座,作为讲座、展览,亦可在内登台表演,适当提供视听和技术服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

经问询,咨询委员会获悉,新会议多功能设施估计费用为5 700万美元;改善会议设施与合并技术服务空间费用估计为1 200万美元;改进公众区费用估计为1 100万美元。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la délégation kényenne appuie la proposition tendant à transformer une des grandes salles de conférence à Bangkok en salle à objectifs multiples, avec possibilité de configuration souple pour remplacer les sièges fixes actuellement installés et répondre aux besoins d'utilisateurs ne relevant pas du système des Nations Unies et utiliser davantage le Centre de Bangkok.

在这方面,该代表团支持将曼谷一家大会议从其现有固定座位配置改为座位灵活安排多功能,以便满足非联合国用户需要,并因此进一步提高曼谷中心利用率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接