Des plans de financement pluriannuels ont ainsi été adoptés.
为此通过了筹资框架(框架)。
La Commission n'a pas de programme de travail pluriannuel officiel.
没有制订正期方案。
Il souhaitait en particulier que les donateurs prennent des engagements pluriannuels.
他特别欢迎捐助方承诺。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
乌拉圭来直参与维持和平行动。
Elle intervient au Togo depuis plus de 10 ans.
它出现在哥已经十了。
Il faudra de longues années pour les éliminer.
根除这些恐怖主义网络,需要。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
以来我们直肩并肩地站在起。
M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.
平先生为加蓬政府服务了30。
Elle encourage les États Membres à utiliser l'échéancier pluriannuel de paiement.
它鼓励各会员国使用付款计划。
Les contributions devaient être considérées comme un engagement préliminaire pluriannuel.
应将上述认捐看作初步承诺。
J'ai eu le plaisir de travailler avec eux depuis plusieurs années.
我曾愉快地同他们两位共事了。
Le rôle des associations professionnelles a évolué avec le temps.
来专业协会作用也发生了变化。
La communauté internationale a contribué pendant des années à l'aide à Haïti.
来,国际社会直致力于支持海地。
C'est un grand plaisir pour moi d'être de retour ici après tant d'années.
我对以后重返这里感到非常高兴。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅改革计划将是项努力。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
战争也使布隆迪经济状况恶化。
Ces deux types d'accord se sont multipliés au cours des 10 dernières années.
过去20来,这类协议已大量产生。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要才能复原。
Les années passent et peu d'objectifs sont atteints.
许过去了,并未取得少成就。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
来出现了不同权力下放模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?
不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?
Et ce petit jeu dure des années.
这样的情况已经持续多年。
Elle était acquise, les années l'ont consolidée.
这份信任经过多年时间的巩固。
Il y a 1600 ans, Wang Xizhi s’entraînait souvent à la calligraphie.
1600多年前的王羲之勤练书法。
Pendant des années, il a cultivé sa terre.
多年来,他一直耕田种。
Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.
有持续多年,比如叙利亚和阿富汗。
Ils font ça depuis plus de 100 ans.
他们做这个已经有100多年了。
J'étais habillée en noir pendant des années.
我多年来一直穿着黑色的衣服。
Moi, j'ai appris l'anglais à l'école pendant de nombreuses années.
我在学校学过好多年的英语。
Il y a donc plus de 2400 ans.
所以这大约有2400多年的历史了。
Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.
我父亲多年来一直在这水域捕鱼。
Le cimetière des animaux d'Asnières existe depuis plus de 100 ans.
阿涅勒的动物墓已经存在了100多年。
Églantine, après toute ces années passées l'un à cote de l'autre...
艾格琅汀 经过这么多年的彼此相伴。
Ta mycose, ça fait des années que ça traine.
你的灰指甲都已经好多年了。
Cette phrase, je l'ai dite et répétée pendant des années.
这句话我已经反复说了很多年。
La pluie frappe alors le sol craquelé par des années de sécheresse.
随后雨水击打因多年干旱而裂开的土。
Avec les années, Julie a gardé sa taille de guêpe.
多年来,朱莉一直保持着她的细腰。
Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.
她指责他多年来一直操纵和不断骚扰。
Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.
多年来,他不断恐吓路上经过的商人。
Elles ont plus de 200 millions d'années.
距今已经有2亿多年的历史了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释