有奖纠错
| 划词

PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!

PVC带.各位商家前来洽谈业.大业!!!

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite seulement l'entreprise est prête à travailler avec le public et de créer la grande cause de handicap.

,我公司愿与有志只士公创大业

评价该例句:好评差评指正

Disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients de se joindre à chercher le développement commun cause.

愿与新老客户携手发展大业

评价该例句:好评差评指正

Est prête à travailler avec honnêteté et loyauté du client et de rechercher la coopération de la grande cause!

愿与诚实守信的客户合作,大业

评价该例句:好评差评指正

J'ai hâte de les entreprises nationales et étrangères et les entreprises continuent à travailler ensemble pour créer une grande cause!

期望国内外企业与我公司继续合作,大业

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit néanmoins d'une entreprise importante qui doit être mise en œuvre, moyennant l'aide voulue aux États qui en ont besoin.

然而,这是一项大业,应当在适当帮助那些要求给予援助的国家情况下完成。

评价该例句:好评差评指正

Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!

超达公司愿与各界同仁携手并进,大业

评价该例句:好评差评指正

Les principales d'or et d'argent de boissons, "Lu chèvrefeuille," ceux qui le souhaitent de prendre contact, travailler ensemble pour chercher la grande cause!

本公司主要金银饮料“金银花露”,有意者请联系,一起努力,大业

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.

来人,来电洽谈业,合作加盟,发展贸大业

评价该例句:好评差评指正

À propos de l'intégrité de cette société sont les bienvenus aux amis de tous horizons viennent étudier la coopération et rechercher une cause commune.

本公司讲求诚信,各界朋友前来考察合作,大业

评价该例句:好评差评指正

La compagnie travaillera en collaboration avec la Société nationale industrielle et amis de tous horizons de travailler ensemble pour chercher un développement commun cause.

本公司将与全国工商各界朋友携手合作,发展大业

评价该例句:好评差评指正

Une Équipe spéciale doit être établie, regroupant les Nations Unies et les institutions financières internationales, y compris l'OMC pour assurer la cohérence dans la lutte pour le développement mondial.

他认为,应该从联合国和国际金融机构包括货币基金抽调人员建立一个特别工作组,确保全球联合起来赴世界发展大业

评价该例句:好评差评指正

Une solide base agricole de notre succès est la grande cause de la source, afin de créer exempt de pollution alimentaire est l'objectif de notre entreprise, la confiance est notre force motrice.

坚实的农业基地是成就我公司大业的源泉,打造无公害食品是我们公司的目标,客户的信赖是我们的动力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, de l'or magasins concombre de mer mari est prêt à travailler avec les experts du concombre de la mer, les collègues de travail ensemble pour créer une glorieuse cause.

同时金老公海参店愿与海参专家、同仁携手合作,创辉煌大业

评价该例句:好评差评指正

En guise de conclusion, la Directrice générale a souligné la nécessité d'adopter des méthodes plus intégrées et de renforcer les partenariats afin de faire avancer la cause des enfants et de contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

执行主任总结讨论时说,需要采用综合性的办法并加强伙伴关系,才能推动造福儿童大业和千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Mon équipe et moi-même avons trouvé avec le Conseil d'administration un excellent partenaire à la hauteur de nos ambitions, et toutes les réalisations du FNUAP, à commencer par tout ce que j'ai accompli au cours de mon mandat, découlent de ce partenariat fécond.

我的工作人员、执行局和我密切配合,大业,不论人口基金或我执行主任本人取得什么样的成功,都要归功于这种富有成效的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

En principe, la réforme de la politique économique et commerciale est riche de promesses pour les petits pays en développement, mais la communauté internationale doit comprendre que l'approche « taille unique » des accords commerciaux est inadaptée et irréaliste et ne contribue pas à un développement économique équitable au niveau mondial.

原则上说,经济与贸政策的改革为发展中小国家带来了很大希望,但同时国际社会必须明白,在贸安排上采取“一刀切”的做法是不合适和不现实的,不会推进公平的全球经济发展大业

评价该例句:好评差评指正

Le préambule de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a souligné que le développement complet d'un pays, le bien-être du monde et la cause de la paix demandent la participation maximale des femmes, à égalité avec les hommes, dans tous les domaines.

《消除对妇女一切形式歧视公约》9强调,国家的充分与完全的发展、世界的福祉以及和平大业都需要妇女在与男子平等的条件下尽量参与一切领域。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des discours prononcés par le Roi Mohammed VI constituent des occasions permanentes pour appeler le gouvernement et l'ensemble des forces vives de la nation à s'investir dans ce grand chantier national, en mettant l'accent sur la lutte contre l'analphabétisme et la scolarisation de la petite fille, notamment celle appartenant au milieu rural.

穆罕默德六世国王常常发表讲话,呼吁政府和国家全部有生力量投身到这一民族大业中去,同时重点强调扫盲和女童上学问题,尤其是农村女童上学问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que tous les frères palestiniens, quelle que soit la faction à laquelle ils appartiennent, pourront s'unir pour préserver les intérêts nationaux à long terme et la cause nationale afin de mettre effectivement en œuvre l'accord conclu en vue de consolider l'unité en trouvant un terrain d'entente malgré les différends actuels et de former un gouvernement d'unité nationale le plus rapidement possible pour reprendre les pourparlers de paix entre la Palestine et Israël.

我们真心希望,所有巴勒斯坦兄弟,无论隶属哪一派别,都能从维护民族的长远利益出发,以民族大业为重,切实履行达成的协议,在求同存异的基础上巩固团结,凝聚人心,早日组成联合政府,以为恢复巴以和谈创造条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ankaratrite, ankérite, ankoleite, ankusine, ankylentérie, ankyloblépharon, ankylochéilie, ankylochilie, ankylocolpe, ankyloproctie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sire, je dois dire qu’on n’a pas encore trouvé des mines d’or dans leurs montagnes, quoique le Seigneur dût bien ce miracle en récompense de la manière dont ils ont soutenu les prétentions du roi votre père.

“陛下,我只们还没有找到们那些山里金矿,尽管上帝想必恩赐了这种奇迹,以报偿们拥先王宏图大业方式。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y avait plus : son port était la dernière porte ouverte aux Anglais dans le royaume de France ; et en la fermant à l’Angleterre, notre éternelle ennemie, le cardinal achevait l’œuvre de Jeanne d’Arc et du duc de Guise.

更有甚者,它港口在法兰西王国时期,是对英最后门户;只要此港对法国世敌英国关闭,红衣主教就完成了贞德和吉斯公爵大业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


annal, annale, annales, annaliste, annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端