有奖纠错
| 划词

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎某某人。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎Fra Diavolo就是,领导都是暗杀活儿。

评价该例句:好评差评指正

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统这位幕僚大名鼎鼎军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

评价该例句:好评差评指正

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

评价该例句:好评差评指正

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快感觉。

评价该例句:好评差评指正

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎Sylvain有着非常轮廓分明五官,一卷曲棕发,高高个子,相当帅气!某次大师班音乐会上,我与一起拉维尼亚夫斯基二重奏。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de ces quatre nouveaux secteurs démontre la rationalisation du financement des énergies renouvelables et, grâce aux grandes compagnies impliquées telles que Goldman Sachs et à plusieurs investisseurs comptant parmi les sociétés de capital risque californiennes les plus prolifiques, ces acteurs ont produit un effet de domino qui a exacerbé l'intérêt des investisseurs en faveur de l'expansion du secteur de l'atténuation du changement climatique.

一个可持续能源筹措资金增长主流;由于大名鼎鼎人物如Goldman Sachs 和一些加利福尼亚最富有创造力冒险资本主义者轰动性表现进一步增加了投资者扩张气候减缓部门信心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autocollant, autocollimateur, autocollimation, autocollision, autocommande, autocommutateur, autocompatible, autocomplexe, autocompte, autoconcurrence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il est bien connu dans toutes les Cyclades.

他在西克拉岛上是的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz et Albert avaient reçu le matin même chacun une invitation du célèbre banquier romain.

原来弗兰兹和阿尔贝在当天早晨曾接到了那位的罗马银行家送来的一张请帖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Parmi les écoles d’ingénieurs, il y a de très grandes écoles très renommées en France comme, par exemple, Polytechnique.

工程师学校中有法国的大学校,比如综合工科学校。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Comment vous ne connaissez pas le fameux Brichot, il est célèbre dans toute l’Europe.

“怎么?您不认识这位的布里肖?他在全欧洲都是遐迩闻的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est dans cette maison, de deux étages seulement, qu’était allégrement installé depuis trois cents ans un cabaret illustre.

正是在这幢只有三层的房子里,三百年来,欣欣向荣地开着一家的酒店。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, vous ne vous rappelez pas le nom du fameux bandit qui m’avait fait prisonnier ?

“咦,难道您不记得那个把我绑去的的强盗叫什么了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce Panchaud, dit Printanier, dit Bigrenaille, a figuré plus tard dans plusieurs procès criminels et est devenu depuis un coquin célèbre.

这个又叫做春天或比格纳耶的邦灼,日后犯过好几起刑事案子,因而成了的恶棍。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nous espérons que ce top vous a plu et qu’il vous a donné envie de goûter à cette cuisine célèbre et variée.

希望大家喜欢这个榜单,也希望它能引发大家的兴趣,来品尝又丰富多样的西美食。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aussi je ne m’étonne plus de ce musicien célèbre qui, pour exciter mieux son imagination, avait coutume d’aller jouer du piano devant quelque site imposant.

我这才恍然大悟,为行么那位的音乐家,为了激发自己的想象,总要去对着惊心动魄的景色弹琴了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ce médiocre jeu de mots fit l’effet d’une pierre dans une mare. Le marquis de Montcalm était un royaliste alors célèbre. Toutes les grenouilles se turent.

这句小小的隐语竟好象是一块丢在池塘里的石头。安静山⑤侯爵是当时一个的保王党。蛙群全没声息了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était le fils unique de ce fameux Juif célèbre par les richesses qu’il avait acquises en prêtant de l’argent aux rois pour faire la guerre aux peuples.

他是那个的犹太人的独子,这犹太人的出是靠了借给国王们钱向人民开战而获得的财富。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On y eût trouvé à la fois du respect pour M. de Rênal, de la vénération pour le public de Verrières et de la reconnaissance pour l’illustre sous-préfet.

既有对德·莱纳先生的尊重,又有对维里埃公众的崇敬,又有对的专区区长的感激。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! joli ! dit Beauchamp, voilà pour un homme non journaliste le pendant du fameux serpent de mer du Constitutionnel ; un vampire, c’est parfait !

“啊,妙极了!”波尚说道。“对于一个和报纸没有关系的人来说,这就是《立宪报》上那篇关于那位的海蛇的肖像。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis, avec la pointe de son canif, il commença à tailler le bois et à lui donner toutes sortes de formes. C’est ainsi que Pinelli, le sculpteur populaire, avait commencé.

然后他又用小刀来雕刻各样的木头东西,的雕刻家庇尼里也就是这样开始的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

S'ils voyaient le célèbre Harry Potter en ce moment... pensa-t-il amèrement tandis qu'il répandait de l'engrais sur les massifs de fleurs, le dos douloureux, le visage ruisselant de sueur.

“但愿他们能看到的哈利·波特现在的样子...”当他把肥料洒在花坛上时,一边痛苦地想着,他腰酸背痛,汗水顺着脸颊往下流。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon père, dit Haydée en relevant la tête, était un homme illustre que l’Europe a connu sous le nom d’Ali-Tebelin, pacha de Janina, et devant lequel la Turquie a tremblé.

我父亲是欧洲的人物,”海黛昂着头说,“大家都知道亚尼纳总督阿里·铁贝林,土耳其人一看见他就要发抖。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’abord, mon cher hôte, qu’est-ce que le fameux Luigi Vampa ? demanda Albert ; il peut être très fameux à Rome, mais je vous préviens qu’il est ignoré à Paris.

“请问这位的罗吉·万帕是谁呀?”阿尔贝问道。“他在罗马或许是的,但我可以向你保证,他在巴黎却是闻所未闻的。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

La signature apposée sur le chèque était celle d'un homme des plus respectables, d'un homme célèbre et (ce qu'il y a de pire) d'un homme connu pour le bien qu'il fait.

可是那个支票上的却属于一个的优秀绅士,而且更加可怕的是,他还是个为多数人谋福利的人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah çà ! mais vous venez donc du bout du monde ? dit Monte-Cristo ; vous, un journaliste, le mari de la Renommée ! Tout Paris ne parle que de cela.

“您,一位新闻记者,的人物!这是全巴黎的谈话资料啦。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seigneur ! n’était-ce pas une pitié ? avoir travaillé cinquante ans, et mendier ! s’être vue une des plus fortes blanchisseuses de la rue de la Goutte-d’Or, et finir au bord du ruisseau !

天主啊!你就不能行行好吗?辛辛苦苦劳作了五十年的人,竟成了叫化子!金滴街上曾的洗衣店老板娘,最终沦为路旁阴沟里的渣滓!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocopier, autocorrection, autocorrélateur, autocorrélatif, autocorrélation, autocorrélogramme, autocouchette, autocouchettes, auto-couchettes, autocoupeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接