有奖纠错
| 划词

Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.

这位学生父亲不得不离开。

评价该例句:好评差评指正

Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.

昨天,这位学生父亲必须离开。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés des universités locales.

妇女现在占学生50%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.

学生量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。

评价该例句:好评差评指正

Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.

他向一位朋友打听学生食堂址。

评价该例句:好评差评指正

On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.

人们也注意到这些学生社会融合力非常出色。

评价该例句:好评差评指正

Cette grande école fait de très bon ingénieurs.

这所学培养出优秀学生

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于学生交流,我们搞了很多文艺活动。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les femmes représentent 60 % de tous les étudiants universitaires.

目前,妇女占学生60%。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.

三分之二学生住在这些楼里。

评价该例句:好评差评指正

La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.

本公司主要经营方向是学生各种消费品。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, la part des femmes est restée plus ou moins inchangée.

从那时起,妇女在学生比例几乎保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万学生构成最多智商汇集。

评价该例句:好评差评指正

Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.

委员会副主席是欧洲老学生现任会长。

评价该例句:好评差评指正

Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants.

女孩占中学生50.7%,学生 61.4%。

评价该例句:好评差评指正

Ont également participé à cette formation des juges et des étudiants en dernière année d'université.

培训对象还包括法官和最后一年学生

评价该例句:好评差评指正

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒学生发放助学金。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 0,07 % des enfants quittent l'école sans qualification officielle.

仅有0.07%学生离校时没能获得正式学历。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiant en sociologie .

我是学社会学学生

评价该例句:好评差评指正

Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.

这些活动是为所有中小学生和学生特别设计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

C’est la convention chez les étudiants du monde entier, je crois.

相信,这是全世界大学生惯例。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les kots, ce sont les appartements pour étudiants colocataires.

它是给大学生合租公寓。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le restaurant universitaire, c'est le restaurant où mangent les étudiants.

Le restaurant universitaire是大学生就餐餐厅。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il y a des étudiants de toutes les nations.

那儿有各国来大学生

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Il a 25 ans. Il est étudiant en médecine.

今年25岁。他是一医学专业大学生

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La technique des mecs de collège.

大学生

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是一思想不纯正大学生

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La technique des filles de collège.

大学生

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 2

Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.

以前,像这样大学生在图书馆里花费大量时间找资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le stress monte pour ces collégiens.

这些大学生压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il est interrogé par des collégiens, comme Mélina, qui est en 4e.

他受到了大学生质疑,例如四年级 Mélina。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il est étudiant de 20 ans à la fac, assez idéaliste.

他是一个20岁大学生,相当理想主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Cette jeune universitaire était sur le terrain quand les affrontements ont éclaté.

- 冲突爆发时,这年轻大学生正在球场上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.

自从大学食堂成立以来,他以一个大家能接受价格为大学生提供均衡一日三餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.

- 幸运是,副校长有消息可以让未来大学生放心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.

但时至今日,仍有 10% 大学生称自己是骚扰受害者。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai accepté cette proposition, j'étais jeune étudiant, ou je venais de terminer mes études, c'était mon premier travail.

接受了这个提议,当时是个年轻大学生,或者刚刚毕业,这是第一份工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle, elle parle plutôt de sa routine, de sa vie étudiante à Paris, parce qu'elle habite à Paris également.

她谈比较多话题是日常生活,巴黎大学生生活,因为她也住在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un café de la rue Saint-Hyacinthe et l’estaminet des Sept-Billards, rue des Mathurins-Saint-Jacques, servaient de lieux de ralliement aux étudiants.

圣亚森特街一家咖啡馆和圣雅克马蒂兰街七球台咖啡馆是大学生联络站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Mais d'abord, bon courage aux plus de 860 000 collégiens qui passent leur brevet aujourd'hui et demain.

但首先,祝今天和明天超过 860,000 领取证书大学生运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接