有奖纠错
| 划词

Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.

能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对大有裨

评价该例句:好评差评指正

Il peut être bénéfique d'ancrer ces principes dans des dispositions législatives ou des orientations politiques.

如能把这些原则载入相关的立法或政策之中,则大有裨

评价该例句:好评差评指正

Une analyse de ces initiatives pourraient utilement éclairer les travaux de l'équipe spéciale de haut niveau.

对这类举措进行能会对高级别小组的工作大有裨

评价该例句:好评差评指正

Je ne doute pas que vos sages conseils, fondés sur l'expérience, me seront d'une grande utilité.

我丝毫也怀疑,你从经验出发提出的明智的忠告会对我大有裨

评价该例句:好评差评指正

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们的原始雨林从固碳方面来说,对全世界大有裨

评价该例句:好评差评指正

La conception d'outils pratiques sera de la plus grande utilité pour repérer les lacunes dans les systèmes nationaux.

制定切实行的工具对查明国家系统中的缺陷大有裨

评价该例句:好评差评指正

D'autres Parties rappellent la valeur ajoutée des échanges de vues sur les enseignements à retenir et les meilleures pratiques.

另一些表团回顾,就得的教和最佳做法交换意见,大有裨

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait convaincus que l'expérience norvégienne dans le domaine de l'action internationale collective nous sera des plus précieuses.

我们有相当的信心,挪威在国际集体行动领域的经验将对我们大有裨

评价该例句:好评差评指正

En dépit de l'intérêt croissant suscité par ces formes d'énergie, il n'était pas prévu qu'elles remplacent les sources d'énergie non renouvelables.

尽管再生能源越来越多地被视为是一种大有裨的商品,但预计它无法再生的能源。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait également être utile de réexaminer la Constitution pour déterminer si le libellé qui semble interdire les quotas pourrait être modifié.

或许重新审查宪法,看看是否以修改有禁止配额制意向的用语,也是大有裨的。

评价该例句:好评差评指正

Nous, européens et américains continents, Océanie, Afrique et Asie de mise sur le marché expérience à votre stratégie d'entreprise doit également être d'une grande utilité.

我们在欧美洲、大洋洲、非洲和亚洲的营销经验对你的经营策略也一定大有裨

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'énorme potentiel industriel de ces derniers, cette coopération aura, à long terme, des retombées bénéfiques pour l'Organisation, ainsi que pour les États concernés.

鉴于这些国家的牢固工业潜力,此类合作长远看来会对本组织和有关国家大有裨

评价该例句:好评差评指正

Il peut être aussi intéressant de procéder à des analyses comparatives et à des échanges d'expériences et de pratiques optimales concernant les stratégies d'ajustement dynamiques.

此外,对积极的调节战略进行比较和国家经验和最佳做法的交流也大有裨

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements auraient intérêt à examiner de près les pratiques des pays qui sont parvenus à marquer des points face à ces problèmes apparemment insolubles.

这些国家在一定程度上成功应对了这些似乎难以处理的问题,其他政府若仔细研究其做法则会大有裨

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la délégation du Liechtenstein estime qu'il serait souhaitable de nommer un médiateur indépendant chargé de la question des enfants et des conflits armés.

另一方面,她的表团认为设立儿童和武装冲突问题独立倡导者一职将大有裨

评价该例句:好评差评指正

La concertation des politiques nationales de contrôle des exportations contribue dans une large mesure à la réalisation des objectifs du TNP relatifs à la non-prolifération.

协调国家出口管制政策对实现《扩散条约》的扩散目标大有裨

评价该例句:好评差评指正

Au stade actuel, des mesures concrètes auraient un grand retentissement pour rétablir la confiance entre les parties et faire progresser les négociations dans les domaines prioritaires.

在这一关头,具体行动对恢复双互间的信任和推进优先领域的谈判大有裨

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable que nous avons beaucoup à gagner à identifier les aspects de nos relations avec l'environnement international qui représentent un frein pour le développement national.

毫无疑问,查明我们与国际环境的关系中阻碍国家发展的各个方面对我们大有裨

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du volume de l'APD pourrait contribuer très largement à rompre l'engrenage de la pauvreté et à placer solidement les pays sur la voie d'un développement économique stable.

所增加的官方发展援助对于打破贫困的恶性循环,使一些国家坚定走上稳定的经济发展道路是大有裨的。

评价该例句:好评差评指正

Les données fournies par le GAFIC, le GAFISUD et le Groupe Egmont étaient très détaillées et ont utilement complété les données recueillies au moyen du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

加勒比金融行动工作队、埃格蒙特小组以及南美洲反洗钱金融行动工作组提供的数据十全面,对补充通过两年期报告调查表获得的数据大有裨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation, dénicotiniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.

最严酷的灾难对基督徒来说仍大有裨益

评价该例句:好评差评指正
TOUT SAVOIR SUR LE CAFÉ

Déjà parce que c'est bon, mais c'est aussi bon pour votre santé.

首先它美味可口,更对健康大有裨益

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Des fois, ça fait vraiment un bien fou.

确实大有裨益

评价该例句:好评差评指正
La Matrescence

Parce que ça aide même les faibles lecteurs, ça aide tout le monde.

因为这甚至能帮助阅读能力较弱的人,对所有人都大有裨益

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et ça c'est des qualités qu'elle déploie aussi et qui vont lui servir pour l'entreprise.

这些是她也发挥的品质,这将为她对公司大有裨益

评价该例句:好评差评指正
Les petits papiers

Maintenant, je me dis, après coup, je me dis ça me fait vraiment du bien, ouais.

现在,我事后想想,确实觉得这对我大有裨益,真的。

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

Bref, faire du sport, ce n'est pas forcément contraignant, et c'est très bon pour éviter le burn-out.

总之, 运动并不一定意味着负担,反而对预防职业倦怠大有裨益

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous restions à l’affût devant les vitres du salon, et nos notes me permettent de refaire en quelques mots l’ichtyologie de cette mer.

于是,我们就猫在客厅的玻璃窗前观察,我们当时的记录对于我现在修正地中海鱼类学则大有裨益

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cependant, avant d'entrer dans le détail de ces nouveaux événements, le narrateur croit utile de donner sur la période qui vient d'être décrite l'opinion d'un autre témoin.

不过,在详细叙述那些新近发生的事件之前,笔者认为提供另一位见证人对适才描绘过的那一时期的看法大有裨益

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Près de la moitié d'entre eux lit tous les jours : principalement par plaisir ou pour apprendre et parce que les bienfaits de cette activité sont nombreux.

主要是为了消遣和学习,因为读书大有裨益

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Morgoth croyait son triomphe complet, se souciant peu des fils de Fëanor ou de leur serment, qui ne lui avait jamais fait de tort et, au contraire, l'avait toujours grandement servi.

魔苟斯相信他的胜利是圆满的,他根本不关心费阿诺尔的儿子们或他们的誓言,这些誓言从未冤枉过他,相反,对他大有裨益

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

Idealement, faire de la méditation tous les jours, vous allez voir, cela va vous faire un bien fou à votre tête, et cela va vous permettre de mieux gérer ce stress qui pourrait vous amener au burn-out.

理想情况下, 每天进行冥想,你会发现这对你的头脑大有裨益,并能帮助你更好地应对可能引发职业倦怠的压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur, dénitrification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端