有奖纠错
| 划词

Il a pris d'un gros fou rire.

他发出夸张的

评价该例句:好评差评指正

Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.

和睡眠是世上最佳良药。

评价该例句:好评差评指正

Une journée sans rire est une journée gaspillée.

没有天,等于浪费的天.

评价该例句:好评差评指正

Il achère son histoire, et tous de rire.

他讲完故事后大家都

评价该例句:好评差评指正

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声

评价该例句:好评差评指正

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

完这件滑稽的事后

评价该例句:好评差评指正

Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.

众人开怀!只有我不用吸管。

评价该例句:好评差评指正

Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.

狐狸完后的,表示不信。

评价该例句:好评差评指正

Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.

,表示不相信。

评价该例句:好评差评指正

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛漓的

评价该例句:好评差评指正

On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.

我们。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体毛。

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.

虽然过了个钟头,路路通还在为自己的成功不住地

评价该例句:好评差评指正

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得起来。

评价该例句:好评差评指正

Le loup éclata de rire.

不止。

评价该例句:好评差评指正

Le cardinal éclata de rire.

红衣主教,纵声

评价该例句:好评差评指正

Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.

我们起看电影,游泳,。你大声喊叫,有理由无理由。

评价该例句:好评差评指正

Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.

所有学子到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声起来。

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.

当时人们;有些人嘲弄他的讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。

评价该例句:好评差评指正

Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.

娜农第到小姐说话,不禁,照的吩咐去了。

评价该例句:好评差评指正

Il a nié, ce qui lui a valu d'être frappé à coups de pied et de bâton sous les moqueries de l'assistance.

他挨了棒打脚踢,而在场的人在旁边

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser, particularisme, particulariste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Toute la table éclata de rire.

举座纵

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Avec lui, nous riions souvent comme une baleine.

和他在一起总能开口

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

Il fut salué par des hurlements de rire.

观众嚎啕着迎接他上台。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Évidemment, répond le professeur en poussant un vaste éclat de rire.

明显是,教授回答道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira hésita un instant et partit dans un grand éclat de rire.

凯拉迟疑了一下,然后起来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

On a beaucoup ri et c’était très bien joué.

得很好,我们哈哈

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

Ensuite Vendredi éclata de rire, et alla embrasser Robinson.

星期,过去拥抱了鲁滨逊。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors il y eut une reprise de gaieté formidable.

这样使大家重新哄堂地了一阵。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et la vieille dame se mit à rire.

说着,她当真哈哈起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’homme éclata de rire et se tourna vers la cheminée et les fourneaux.

那汉子,转身朝着那炉灶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc après, on a compris, on a beaucoup rigolé.

所以之后我们理解了,我们哈哈

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un éclat de rire suivit cette mauvaise plaisanterie.

这个残酷的玩引起了一阵哄堂

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est probable que par moments il riait tout seul et parlait haut.

很可能他曾多次独自,大说话。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?

马克,您为什么在报告会上呢?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En ce moment, un éclat de rire ironique retentit dans le corridor.

就在这时,走廊里响起一阵嘲讽的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À cette idée, Mathilde rit aux éclats.

听到这儿,玛蒂尔刻不禁哈哈

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Et l’on riait autour de lui.

他周围的人哄然起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce fut une explosion de rires dans la salle d'audience.

雷迪亚兹的话引起了哄堂

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Quand le monsieur eut réalisé, Il se mit à rire comme un fou.

当先生明白过来后,像个疯子一样起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Celle-là, elle est facile. Ça veut dire qu'on rigole, qu'on s'amuse bien.

这个很简单。它的意思是,玩得开心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission, partisan, partita,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接