有奖纠错
| 划词

Deux raisons incitent toutefois à la prudence.

已经看到,分配所需的征税可能远远高于大量增加发展筹资所需的征税。

评价该例句:好评差评指正

Les violences sexuelles ont considérablement augmenté et inquiètent les communautés nationale et internationale.

性暴力行大量增加,引起了内外的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant d'exécutions extrajudiciaires et sommaires signalées depuis mon dernier rapport est inquiétant.

自从的上次报告以来,令人担忧的事态发展是法外杀人和即决处决的报道大量增加

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport rend compte des activités de l'Institut en 1999 et 2000.

在此期间,该研究所发行的出版物大量增加;其研究成果以印刷品和电子形式广散播。

评价该例句:好评差评指正

Le module de formation d'EMPRETEC est soumis à une concurrence qui s'est considérablement intensifiée.

与经营技术方案培训部分的竞争大量增加

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.

在这种情况下,必须大量增加外部的资金和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Suède a augmenté notablement sa contribution, de 31,5 % (soit 42,1 % en dollars É.-U.).

最后,瑞典大量增加捐款31.5%(42.1%美元)。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit prendre en compte la forte augmentation du nombre des Membres de l'Organisation.

改革必须考虑到本组织成员数量的大量增加

评价该例句:好评差评指正

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行大量增加,在区域基础上,该行业竞争激烈。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一

评价该例句:好评差评指正

La participation des équipes aux activités conjointes a fortement augmenté.

家技术服务小组参与联合作业的情况大量增加

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, les niveaux d'abus d'opium et d'héroïne ont fortement augmenté ces dernières années.

在阿富汗,近年吸食鸦片和海洛因的水平大量增加

评价该例句:好评差评指正

Par suite de l'expansion des activités, la Division de l'appui administratif a été davantage sollicitée.

要求行政支助司提供的支助,因法庭活动的增加大量增加

评价该例句:好评差评指正

La forte augmentation des visiteurs a eu un impact sur l'environnement et la faune de l'Antarctique.

来访者的大量增加会对南极环境和野生生物产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par les pays en développement doivent être appuyés par une augmentation substantielle de l'aide.

大量增加援助以支助发展中家所作努力。

评价该例句:好评差评指正

M. Mirzaee-Yengejeh (République islamique d'Iran) réaffirme l'appui de son pays à la CNUDCI et à son mandat.

她希望联合秘书长也大量增加可资秘书处的工作利用的资金。

评价该例句:好评差评指正

Ceci nécessiterait une augmentation considérable des ressources nettes, souvent dans une proportion bien supérieure aux ressources internes disponibles.

这些要求大量增加净资源,而且往往需要大大高于现有的内资源水平。

评价该例句:好评差评指正

Les pays membres du CCG ont considérablement accru les dépenses publiques, comme le prévoyaient généralement leurs budgets respectifs.

海湾合作委员会家的政府开支大量增加,按计划这些增加的部分通常反映在各自的预算中。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes parfaitement conscients du fait que le travail du Conseil s'est considérablement alourdi ces 15 dernières années.

清楚地认识到,在过去的15年里,安理会的工作大量增加

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sous-régions étudiées, à l'exception de l'Afrique de l'Ouest, vendent nettement plus de produits nouveaux au Nord.

除西非之外,所有被研究的次区域出口到北方的新产品都有大量增加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.

于是,她将大量增加人道主义旅行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec l'essor du trafic aérien, ce sont des quantités de carburant qui partent en fumée.

随着空交通量的增加大量燃料化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'un des membres de la famille avait été infecté sans le savoir, il ne fallait pas multiplier les chances de la maladie.

万一一个成员感染了鼠疫而己却并知晓,那就绝对大量增加疫病传染的机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Parmi les arguments de la direction: une augmentation des salaires et des primes conséquentes, des avantages qui font grimper la facture pour l'entreprise.

- 在管理层的论据:工资和大量奖金的增加,这些福利推高了公司的费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Et cette question : Pourquoi le gouvernement britannique investit beaucoup d'argent pour augmenter le nombre de bateaux commerciaux entre la France et l'Angleterre ?

还有这个问题:为什么英国政府要投入大量资金来增加法国和英国之间的商船数量?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence, concrescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端