有奖纠错
| 划词

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市投掷燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

15 juillet - À 16 h 3, un poste des FDI a été criblé de pierres lancées du côté libanais à proximité de la porte Phatma.

15日-16时3分,黎巴嫩方费特近有人向以列国防军哨所投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

14 juillet - À 13 heures, des soldats israéliens ont été la cible d'une volée de projectiles lancés par 50 personnes qui se trouvaient du côté libanais près de la porte Phatma.

14日-13时正,黎巴嫩方费特近有50人向以列士兵投掷体。

评价该例句:好评差评指正

30 juillet - À 14 h 58, en trois endroits différents, des volées de projectiles lourds ont été lancées depuis le côté libanais en direction du côté israélien.

30日-14时58分,黎巴嫩方有人从三个不同地点向以列方投掷

评价该例句:好评差评指正

20 juillet - À 13 h 2, des soldats israéliens ont essuyé une volée de projectiles lancés par 30 personnes qui se trouvaient du côté libanais près de la porte Phatma.

20日-13时2分,以列士兵遭到费特近黎巴嫩方37人投掷体的袭击。

评价该例句:好评差评指正

30 juillet - À 13 h 37, un point d'observation des FDI a été criblé de pierres lancées par 20 personnes qui se trouvaient du côté libanais près de la porte Phatma.

30日-13时37分,黎巴嫩方费特近有20人向以列国防军观察点投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

En outre, chaque jour une grêle de projectiles lancés depuis le côté libanais s'est abattue du côté israélien et il y a eu des tentatives d'endommager et de forcer la clôture de la frontière.

此外,黎巴嫩方面还有人天天向以列方面投掷体,并试图破坏并越过边界栅栏。

评价该例句:好评差评指正

16 juillet - À 14 h 34, une quarantaine de personnes se trouvant du côté libanais ont lancé une volée de projectiles de grande taille en direction de travailleurs israéliens à proximité de la porte Phatma.

16日-14时34分,黎巴嫩方约有40人向费特近以列工人投掷体。

评价该例句:好评差评指正

30 juillet - À 11 h 35, environ 150 personnes se trouvant du côté libanais ont lancé une volée de projectiles, notamment des bouteilles, des pierres et des bâtons en direction du côté israélien juste au sud de la porte Phatma.

30日-11时35分,黎巴嫩方约有150人向费特南面以列方投掷体,包括瓶子、石块和棍棒。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous rappelons tous que trop bien l'attaque et l'invasion du Liban, lancées dans le but de tuer et de détruire, notamment par le largage aveugle d'une énorme quantité de bombes à sous-munitions sur des zones habitées par des civils.

我们都非常清楚地记得对黎巴嫩的袭击和入侵,其目的就是滥杀和破坏,特别是不分青红皂白地向平民地区投掷集束炸弹。

评价该例句:好评差评指正

21 juillet - À 20 h 44, un soldat israélien a été blessé au visage lorsque les poteaux électriques d'un point d'observation des FDI juste au sud de la porte Phatma ont essuyé une pluie de pierres lancées depuis le côté libanais.

21日-20时44分,黎巴嫩方有人向费特南面的以列国防军观察哨的灯杆投掷石块,致使一名以列士兵面部受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断绝往来, 断绝与, 断开, 断开 [医] 使脱位, 断开的, 断开焊点, 断开脉冲, 断口, 断口形貌, 断块,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接