Il pleut à seaux.
倾盆。
Il pleuvait à verse.
下着倾盆。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有。
Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.
过后,水在街上流淌。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
之后,可能会有水灾。
Voici quelques photos que j'ai prit entre Waigaoqiao et Lujiazui a Pudong.
那时下所以我拍几张照片。
La pluie,il pleut petit à petit pendant toute la soirée.
黄昏时突然下起了倾盆。
On avait décidé d’aller à la Caravelle en attendant la fin de l’averse.
这时决去快帆直至倾盆。
La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.
倾盆,她关上了窗户。
Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.
他回家的时候遇到了一场。
Il pleut comme vache qui pisse.
下着瓢泼。
Il pleut à verse.
如注。下着倾盆。
Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
后随之而的是水平面的上升。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,临之前,其实什么也没发生.
La pluie nous empêche de sortir.
让我们无法外出。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场让自己逃走。
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
将他们淋地湿透了,但他们的心是温暖的。
Nous avons pris la sauce en rentrant du cinéma.
从电影院回时,我们撞上了一场滂沱。
Il pleut à verse, et le mieux est de rester au lit .
外面下着倾盆, 睡在床上是最好不过的了。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
加剧了达尔富尔的困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
四十昼夜降大雨在上。
Mais aussi il avait plu à verse.
下过一场大雨毕竟不同。
Diluviennes, comme ils disent à la météo.
就像天气预报里说得一样,这瓢泼大雨。
Cependant, les averses vont laisser place au soleil sur le sud de la Grande-Bretagne.
然而,英国区大雨后转晴。
La pluie, pulvérisée par l’ouragan, s’enlevait comme un brouillard liquide.
倾盆大雨被暴风吹得和滚滚灰尘一般。
Oh là là, mais il pleut des cordes ! C'est la tempête !
天啊,好大雨!暴风雨来了!
Vendredi s'échappa soudain et s'exposa à la douche.
突然, 星期五跑出去了,在大雨淋着。
Il s’en retourna chez lui à pied, à minuit, par une pluie battante.
他走路回家,到家已是午夜,正下着大雨。
En automne, c'est, au contraire, un déluge de boue.
相反,秋天一到,这里是大雨滂沱,泥泞遍。
Je suis resté parfaitement sec sous une véritable averse, je vous jure !
我完全是干的在真的大雨下面,我誓!
Tu es dingue, tu as vu ce qui tombe dehors ?
“在说什么?看不到外面的大雨吗?”
Je roulais lentement dans l’averse, incapable de voir à plus de dix mètres devant moi.
我在大雨缓缓开着车,看不见前方十米远以外的方。
Toute cette paille, remuée par tous ces hommes, faisait le bruit d’une averse.
这些人躺在这些麦秆上,一动起来,就出一阵下大雨的声音。
Le soleil pompait les flaques des dernières averses.
太阳已把最后几次大雨留下的水洼吸干。
Allez, voyons un autre exemple : malgré la pluie torrentielle, ils ont décidé de sortir.
即使在下倾盆大雨,他们仍决定要出去。
Qu'importait l'averse, de l'autre côté de la vitrine, Tilly semblait sourire de sa visite.
尽管外面大雨倾盆,橱窗内的蒂莉仍然面带微笑,欢迎她的到来。
À la pluie avait succédé une averse de feu. Les gouttelettes d’eau se changeaient en aigrettes fulminantes.
一阵闪电跟在大雨的后面。雨滴变成了带电的羽饰。
Donc, les plus beaux arcs-en-ciel sont ceux qui arrivent après un orage ou une grosse averse.
因此,最美丽的彩虹,总是出现在暴风雨或者倾盆大雨之后。
Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.
渊源和天上的窗户都闭塞了,天上的大雨也止住了。
Le 24. — Beaucoup de pluie toute la nuit et tout le jour ; je ne sortis pas.
十二月二十四日整夜整日大雨倾盆,没有出门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释