Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨。
Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移动防空武器单独,炮弹和发射装置分开。
Dans la lingerie,les femmes repassaient des vêtements.
和熨烫衣物的房间里,妇女们熨烫衣物。
L’ouvrage est stocké dans 210 caisses.
雕像被210个木箱中。
Les informations confidentielles ne seront pas mises dans le domaine public.
机密资料不公共域里。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉锅子里面。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现这些车辆Helou营区之中。
Les instruments d'adhésion au présent Accord sont remis à la garde du dépositaire.
本协定加入书应交保。
L'arsenal existant est trop petit pour contenir les armes, munitions et matériel nouvellement acquis.
现有军械库太小,无法新购置的武器、弹药和装备;但从中国购置的火器目前其中。
Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.
所有射性废物应安全收集和。
À la fin de septembre, tous ces sites avaient été inspectés.
截至9月底,已视察了所有地。
En outre, des objets combustibles y sont stockés.
另外,室内还了易燃物品。
Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.
许多清真寺被用作仓库和物品处。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所的不稳定弹药引起的。
Seuls 9 % des districts sanitaires sont équipés des réfrigérateurs nécessaires à la conservation des remèdes.
只有9%的保健区有电冰箱可供药品。
En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante.
事实上,这些证件申诉母亲家里。
Aucune information spécifique n'a été signalée sur l'augmentation du nombre d'utilisateurs des gisements de données.
没有具体报告使用设备用户增加方面的资料。
Le logiciel se trouve actuellement au Centre régional.
软件目前区域中心设施的服务器上。
Cette montre se trouvait dans un coffre-fort au domicile du requérant.
手表当时索赔家中的一个保险箱中。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被和埋设地里很长时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ici nous avons deux armoires sécurisées pour les couteaux.
这里我们有两个用于存放刀具柜子。
Le dépôt de ce trésor n’alla pas sans bon nombre de baisers et de larmes.
存放时候免不了几番亲吻几番流泪。
Et c'est un robot qui entrepose nos bagages.
而机器人则可以存放我们行李。
La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.
蜂蜜颜色与它存放时有关系。
Et j'ai pas de l'espace pour garder tout.
我有空来存放所有东西。
De toute manière, on vous laisse tout ça sous la vidéo.
总之,我们会把这些都存放在视频下面。
Dès que c'est bien doré, on réserve.
一旦鸡变黄,我就把它存放在一边。
Vous pouvez les conserver au réfrigérateur pendant une dizaine de jours.
您可以把它们存放在冰箱里约10天。
Et tous les avants des cochons étaient mis dans le sol de Guérande.
所有都被存放在盖朗德土地上。
Bien sûr, les gens n'y entreposent pas que leur voiture.
当然,人们在车库里存放不仅仅是汽车。
Pour la récupérer faudra aller à la fourrière de Mantes-la-Jolie.
如果你要取回车,你就得去芒特存放场。
Son arsenal est stocké à 90 % à l'Île Longue, en face de Brest.
其武器库90%存放在布雷斯特对面隆岛。
Il signifie " porter un objet d'un lieu à un autre pour l'y déposer" .
它意味着“将某个物品从一个地方带到另一个地方存放”。
Inscrit depuis mars dernier, Jacques loue son garage à Sophie qui stocke ses meubles.
自去年3月以来,雅克把他车库租给要存放家具苏菲。
Il faut également prévoir un endroit de conservation des médicaments qui soit hors de portée des enfants.
还必须找一个儿童无法触及存放药品地方。
Cette pièce était uniquement consacrée au rangement du matériel magique, un véritable atelier de magie.
这个房专门用于存放魔法设备,一个真正魔法工作室。
Et il expliqua que la chambre au linge sale, nettoyée, ferait une jolie pièce.
他又说如果把那存放脏衣服房打扫一下,不就是一挺不错卧房。
En tant qu'individu, tu veux avoir ton propre espace privé pour les choses que tu apprécies.
作为个人,您希望拥有自己私人空来存放您珍视事物。
Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.
有生气了,把存放证件一节干脆拒绝了。
La saleté côtoie de très près les réserves de nourriture.
这些污垢离存放食物也非常近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释