有奖纠错
| 划词

Ce portail a été élaboré par des spécialistes polonais.

边防队不久也将参信息交流和进行以因特网为基础的机构间“Hamster”试点演习,这项演习是专为防核扩散进行的,由波兰专家设计。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la Commission ghanéenne de l'énergie atomique installe actuellement un deuxième portail de sécurité à son centre de recherche, qui abrite un réacteur de recherche vieux de 10 ans, d'une puissance de 30 kilowatts (GHARR-1).

例如,加纳原子能委员会正在为其研究中心装第二道;该中心内装了一台已有十年历史的30千瓦研究反应堆(GHARR-1)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a réexaminé la question et reste préoccupé par la sécurité physique d'une partie des archives de la Commission, du fait de l'absence de portes blindées à un point d'accès vulnérable situé dans un espace public.

审计委员会进一审查了这个问题,对赔偿委员会部分档案的实体护仍感关切,因为在公共场所易受攻击的入口处,没有强化

评价该例句:好评差评指正

Sur le montant total demandé de 3 217 600 dollars, 171 000 dollars concernent les améliorations des installations de sécurité et de sûreté, en particulier les portes blindées et les systèmes de contrôle de sécurité qui sont situés dans les nouveaux bureaux aménagés en espaces ouverts.

在拟的经费总额3 217 600美元中,171 000美元用于改善设施,尤其是对外开放的新办公场地的和控制系统。

评价该例句:好评差评指正

La principale installation de stockage (qui occupe 600 m2 au quatrième sous-sol) est équipée de dispositifs d'extinction automatique des incendies et d'une porte d'entrée blindée; ces locaux, ainsi que deux autres zones de stockage, seront utilisés pour stocker les archives au cours de l'exercice biennal 2006-2007.

主要存放地点(位于地下4层的600平方米)装了喷淋设备和一道强化;此处及另外两处地点将作为2006-2007两年期的存放地。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également attiré l'attention sur la nécessité de résoudre les situations de réfugiés prolongées, notant que le Haut-Commissaire devait mettre en place des stratégies de retrait et elles ont invité la communauté internationale à fournir des ressources additionnelles pour régler ces questions dans un esprit de solidarité et de partage de la charge au plan international.

还提请注意必须解决长期的难民状况,指出难民署必须制定一些战略,而国际社会应竭尽力,本着国际声援和分摊责任的精神,为解决上述领域的问题提供追加的资源。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé pour les travaux de transformation et d'amélioration des locaux couvre les dépenses afférentes à la poursuite du projet pluriannuel de rénovation des bureaux, à la mise en œuvre des mesures définies dans le cadre du Système de gestion de l'environnement, à la poursuite du projet pluriannuel de rénovation de l'ensemble des locaux de restauration, à la transformation de l'ancien économat en locaux à usage de bureaux et à l'installation des portes blindées et des systèmes de contrôle susmentionnés.

继续实施办公室内部装修多年项目;执行通过环境管理系统确定的环境举措;继续实施装修所有餐饮用房的多年项目;把原内部商店改装成可用的办公用房;在对外开放的新办公场地和控制系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Adamite, adamone, adamsite, adamstown, adana, Adanon, adansonine, Adapis, adaptabilité, adaptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接