有奖纠错
| 划词

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的是若

评价该例句:好评差评指正

Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.

质量,合订购,以量

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.

中方曾在2009年采用石油机制。

评价该例句:好评差评指正

Une entreprise de services devrait-elle avoir des prix à l'heure ou à la tâche ?

一家服务公司应该根据小时数还是根据工作量

评价该例句:好评差评指正

Le problème des prix de transfert est mondial.

制订转让是一个全球问题。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour le barème des prix appliqués aux activités des centres.

中心活动的亦复如此。

评价该例句:好评差评指正

La fixation des prix des CD-ROM a généralement suivi la même pratique.

光盘一般采用了样的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks sont évalués au coût effectif lorsque c'est possible.

存货尽可能按实际费用

评价该例句:好评差评指正

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用

评价该例句:好评差评指正

La situation économique et politique peut également avoir une influence.

经济政治环境也可能影响

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS doit réexaminer sa méthode actuelle de calcul des prix.

项目厅需要重新审查现有战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus qu'il est primordial de coter le carbone.

我们坚信,给碳是必要的。

评价该例句:好评差评指正

A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.

撰写了关于转移他税务问题的文章。

评价该例句:好评差评指正

La fixation des prix n'est pas un problème propre au secteur privé.

不单纯是一个私营部门的问题。

评价该例句:好评差评指正

La procédure par laquelle un port établit ou modifie sa structure tarifaire est complexe.

港口建立或改变结构是一项复杂的过程。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau modèle de tarification y est prévu.

该行动计划包括采用新的办法的规定。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie permettrait également aux intéressés de contrôler davantage l'établissement du prix de leurs produits.

这项战略还为农民提供了更大的产品控制权。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.

政策草案切合实际的详细财务预算已经编制。

评价该例句:好评差评指正

Des dommages-intérêts du triple sont également importants dans les affaires de fixation des prix aux États-Unis.

在美国限格的案件中,三倍赔偿也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut intervenir à n'importe quel stade du circuit de production et de distribution.

格可出现在生产经销过程中的任何阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷, 层次, 层次不清, 层次分明, 层错, 层担子菌类, 层迭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

还有针对生活垃圾的奖励定价

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Moi, je donne les prix que j'avais à mon magasin à moi.

我是根据我自己店里的价格来定价的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! dit Porthos, faites d’abord prix avec le mercier, et bon prix.

“那么,”波托斯说,“先去用品商讲定价钱吧,尽量要高一点儿。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Libre au restaurateur de fixer lui-même le prix du verre ou de la carafe d'eau, s'il vous la sert.

餐馆老板可以自由地为一杯或一壶水定价,如果他为您提供的话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La maîtrise du prix est très importante.

定价非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est ce qu'on appelle la tarification progressive.

这称为定价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette stratégie tarifaire n'est pas remise en cause.

这种定价策略没有受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils demandent souvent la tarification plusieurs fois.

- 他们经常多次询问定价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La ville de Grasse a mis en place une tarification saisonnière.

格拉斯市制定了季节性定价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elles déterminent la fixation des prix en rayon.

他们决定货架定价

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Quelques fois, il y a les erreurs de prix ou... le colis n’arrive jamais.

有时定价错误或...包裹永远不到达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Il n'y a pas de prix fixe, ça change constamment.

- 没有固定价格, 它不断变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les tarifs évoluent sans cesse. - On a un prix fixe aujourd'hui.

费率在不断发展。- 我们今天有固定价格。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En Inde, les paysans vendent leur marchandise sur des marchés d'État à prix fixe.

在印度,农民在国家市场上以固定价售商品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Certaines offres proposeront des prix fixes.

一些报价将提供固定价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une tarification progressive pour utiliser moins d'eau, l'une des mesures souhaitées aujourd'hui par E.Macron.

渐进式定价以减少用水量,这是 E.Macron 今天希望采取的措施之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vendue l'équivalent de 45 euros, on en écoule plus d'un million d'exemplaires la première année, et 2,5 millions la deuxième.

定价为45 欧元,第一年卖了 100 多万份,第二年卖了 250 万份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La promesse: un prix bloqué sur une centaine de produits.

承诺:一百种产品的固定价格。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La formule est simple et efficace : tout à volonté pour un prix fixe d'environ 25 euros.

该公式简单而有效:一切随意,固定价格约为25欧元。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un, en fixant le prix sur la centrale la plus chère, on s’assure que l’offre atteigne bien le niveau de la demande.

首先,通过为价格最昂贵的发电厂定价,可以确保供需保持一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织, , 曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接