Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我高敬意。
Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.
我有个热爱生活高女儿。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在切诗人高天性中,占支配地位并非私利。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢应配以高自豪。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受我高敬意。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
以高敬意。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这高。
Elle sert une cause plus noble qui consiste à mettre fin aux souffrances humaines.
相反,其目标是要开展结束人类痛苦更高事业。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,这些是高目标。
Les nobles objectifs inscrits dans sa Charte sont aussi valables aujourd'hui que jamais auparavant.
《宪章》中所载高目标在今天仍与以往样有效。
Il en a fait son objectif le plus noble et personne ne pouvait l'en détourner.
他将这场斗争作为他最高目标,任何人都不可能使他偏离这个目标。
Cependant, des ressources adéquates sont nécessaires pour mettre en oeuvre et atteindre ces nobles objectifs.
但是,需要足够资金实施和实现这些高目标。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这方法更高方式来庆祝该公约50周年了。
La réalisation de ces nobles objectifs est aussi pertinente pour le peuple palestinien.
这些高目标实现也同样与巴勒斯坦人民前途相关。
Ce noble objectif n'est contesté par personne.
这项高目标未受任何人争议。
Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.
为此高目提出倡议贯得到我国充分支持。
Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
尊严生活自由是所有人高愿望。
Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.
“阁下,请接受我最高敬意。
Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?
我们怎样从高思想迈向具体行动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah oui, j’entends le glas maintenant, révérende mère.
“是,现在听见报丧钟,崇高的嬷嬷。”
Révérende mère, je mettrai de la terre dans la bière. Cela fera l’effet de quelqu’un.
“崇高的嬷嬷,在那棺材里放些泥土,就象有个人在里。”
Ensuite, les nobles buts de cette guerre, récupérer les territoires perdus.
那么,这场战争的崇高目标,收复失地。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这是对现金这个崇高观念的神圣而英勇的表达方式。
Alors, c’est... pour moi, c'est vraiment quelque chose de noble.
因此,对于来说,这的确是一种荣幸。也正因为此, 甘愿 所有的精力付诸于这项崇高的事业。
Et qui peut être digne de la sublime Mathilde ?
“谁能配得上崇高的玛蒂尔德呢?”
Mes respects à vous qui bravez cette fraîche journée d'automne.
在这凉爽的秋日里,向你致以崇高的敬意。
Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.
这里并涉及神圣的领土问题,而是一个崇高的理想问题。
Par respect pour votre immense réputation, je demanderai à mon consultant scientifique d'examiner ce document.
“出于对您崇高威望的尊敬,请的科学顾问看看吧。
Vous êtes l'expression de cette conception élevée de notre nation, laquelle ses pouvoirs comptaient sur vous.
你体现国家的崇高理念,国家的力量就依赖于你。
Donnez-moi vos ordres, très révérende mère.
“请您指示得怎么办,崇高的嬷嬷。”
Révérende mère, je ne dis pas plus souvent que quoi, je dis plus souvent.
“崇高的嬷嬷,没说出出进进干什么,说的是出出进进。”
Révérende mère, il faudra un levier d’au moins six pieds.
“崇高的嬷嬷,至少得有一根六尺长的铁杠才行。”
Morrel leva les deux mains au ciel avec une expression de résignation et de reconnaissance sublime.
莫雷尔带着一种听天由命和崇高的感激的表情举手向天。
Ici, le Père Paneloux évoqua la haute figure de l'évêque Belzunce pendant la peste de Marseille.
说到这里,帕纳鲁神甫回顾马赛鼠疫期间贝尔尊斯主教的崇高形象。
Si sa destinée est étrange, elle est sublime aussi. Ne l’ai-je pas compris par moi-même ?
如果说尼摩船长的命运是离奇古怪,那他也是崇高的,难道自己解他吗?
Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.
比诸巴黎,外省人从未受过如此崇高的敬意。
Là où il y a vraiment mariage, c’est-à-dire où il y a amour, l’idéal s’en mêle.
真正的崇高的婚姻,即爱情的结合,就有着理想的境界。
C'est le respect que nous avons envers vous, et c'est évidemment ce que la Nation vous doit.
这既是对你的崇高敬意,也自然是国家对你的责任。
Leur bonheur était désormais d’une nature bien supérieure ; la flamme qui les dévorait fut plus intense.
他的幸福从此具有一种更为崇高的性质,吞噬他的烈火也燃烧得更猛烈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释