有奖纠错
| 划词

Ce chapitre est le plus faible du livre.

这是书中最差劲一章。

评价该例句:好评差评指正

Les Lombards présentent un bilan plutôt noir : deux victoires seulement lors de leurs sept derniers matches et un abonnement à la quinzième place de la Serie A.

LesLombards交出了一份差劲成绩表:之前七场比赛只有两场胜利,球队也只能联赛积分榜第十五位。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés tenant à la géographie sont souvent aggravées par des infrastructures disséminées, des institutions inefficaces, des réglementations pesantes, des chaînes d'approvisionnement aléatoires et un secteur tertiaire peu développé.

支离破碎基础设施、效率低下机构、过多条条框框、不大可靠供应链以及差劲服务部门,使不利地理条件雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞穴(岩石中的), 洞穴沉积, 洞穴灰岩, 洞穴论, 洞穴生物学, 洞穴探险运动员, 洞穴探险者, 洞穴学, 洞穴学的, 洞穴学者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ca s'entend qu'ils ont mis des mauvais compresseurs sur les mauvaises pistes.

我们能听出来他们在音轨上压缩。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Pourquoi un mauvais ouvrier n'a-t-il jamais d'outil ?

为什么一个工人从来都没有工具呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais le petit garçon est un très mauvais élève.

但这个小男孩是一个非常学生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous faites un bien piètre capitaine, Madame Supersonique.

你是个很船长,超音速女

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Parce que j'ai vraiment été...la pire des amies

因为我真的是...最朋友!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je connais quelqu’un, dit le petit prince, qui serait mauvais explorateur.

—我认识一个人,小王子说,他大概会是一个探险家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est vrai, les automobilistes français sont parmi les moins bien lotis quand il s'agit de faire le plein.

- 确,法驾车者在加油方面是最

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

C'était sous Ali Bongo entre 2012 et 2014, mais il s'était éloigné du pouvoir qu'il accusait régulièrement de mauvaise gouvernance.

这是在2012年至2014年期间亚利·邦戈任职期间,但他对政权管理一直不满。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si toi aussi t’es un rapiat hors catégorie et que t’as des astuces absolument minables à partager, fais-toi plaisir en commentaire, on ne juge pas.

如果你是一个斤斤计较吝啬鬼,你有一些技巧可以分享,欢迎评论,我们不评价。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc ici, il y a un jeu de mots avec " formidable" et " minable" qui, selon la situation, peut vouloir dire un mec nul ou alors quelqu'un qui est vraiment bourré, qui a bu beaucoup d'alcool, qui est complètement ivre.

所以这里其有一个梗,就是用“厉害”和“烂”这两个词,根据情况来看,可以指一个很人,或者是一个真的喝醉、喝很多酒、彻底喝醉人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胴甲鱼目, 胴体, , 硐室, , , 都柏林, 都城, 都督, 都会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接