有奖纠错
| 划词

J'aime bien les crêpes de bretagne.

我很喜欢布列塔尼可丽饼。

评价该例句:好评差评指正

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

起短暂停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

评价该例句:好评差评指正

Rennes est capitale de la région Bretagne.

雷恩布列塔尼首府。

评价该例句:好评差评指正

Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.

男用名。个名字来自布列塔尼位神-圣弗利亚。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée.

最终判给布列塔尼各社区赔偿额几乎不到所要求1/10。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Bretagne, les escargots sont très célèbres et à Marseille, on aime prendre une bouillabaisse, une soupe avec du poisson.

例如布列塔尼蜗牛很有名,而在马赛,人们喜欢喝普罗旺斯汤,种鱼汤。

评价该例句:好评差评指正

A l'écart de la foule, du bruit des gares et des trains, il arrive seul dans sa petite voiture d'un autre âge.

了人群,火笛和吵杂,他驾驶着自己老爷来到了布列塔尼海滨小城,入住了个小旅店。

评价该例句:好评差评指正

Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.

Gulian 和它布列塔尼语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。个名字来自布列塔尼位神-圣吉利安。

评价该例句:好评差评指正

En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.

索姆河海湾和海滩,有时不如诺曼底或布列塔尼地中海沿岸。

评价该例句:好评差评指正

"Suite à des fouilles dans le sous-sol de la plage de Perros Guirec, jusqu'à une profondeur de 500m, les scientifiques Bretons n'ont rien trouvé du tout."

个星期后,在布列塔尼拉尼永,出现了如下则公告:“布列塔尼科学家们在佩罗斯-吉雷克海滩进行文物挖掘,深度达500米,但没有任何发现。”

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.

由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国布列塔尼地区和诺曼底地区有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.

由于地理位置接近同时又具有共同历史,因此泽西岛同法国布列塔尼地区和诺曼底地区有种特别紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Bretagne et ville d’Art et d’Histoire, Rennes se situe à l’est de la Bretagne à la confluence de l’Ille et de la Vilaine.

雷恩布列塔尼首府,也艺术和历史名城,坐落于布列塔尼东部伊勒河和维莱讷和交汇处。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.

布列塔尼天空变得多云,同天里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。

评价该例句:好评差评指正

La délégation française a l'honneur de soumettre aujourd'hui, comme document officiel de la Conférence du désarmement, le texte du discours du Président de la République française prononcé le 19 janvier à l'île Longue, en Bretagne.

本代表团今天有幸作为裁军谈判会议正式文件提交法国共和国总统1月19日在布列塔尼港内长岛所作演讲演讲稿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图, 爱情燃烧, 爱情万岁!, 爱人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Evidemment, les sujets sont issues de scènes bretonnes.

当然,主题内容选自场景。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans cette scène qui paraît figée, il semble peindre à première vue des Bretonnes assises.

在这个看似僵硬场景中,他画出了看到坐着女孩第一眼。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Charlotte est une fille de 11 ans, elle habite avec ses parents dans un petit village breton.

11岁夏洛特和父母住在一个小村庄。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个年代,高更认为艺术中,呈现了一种原始文明。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ca, c'est du kouign-amann de Douardenez .

杜阿尔纳纳饼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pâte à pain réussie, kouign-amann bien parti.

成功做面包坯,良好开端。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Moi, je la chante, et j’aime, Plus que Diane même, Jeanne et ses durs tétons, Bretons.

我歌颂她,我更爱,较之猎神狄安娜,让娜和她那高耸,乳峰!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le dernier était Guy-Étienne-Alexandre et était mestre-de-camp, et quelque chose dans les chevaux-légers de Bretagne.

最末一个居伊·艾蒂安·亚历山大,他当过营长,在轻骑队当有地位。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui est vraiment froid en Bretagne, c’est la mer !

真正冷大海!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis sûr qu’il y a aussi des Bretons qui sont frileux !

我敢肯定,有怕冷人!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors là, j'ai une coquille Saint-Jacques à la Bretonne.

那么我拿了一包圣雅克扇贝。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et n’essayez pas de le contredire sinon vous vous retrouverez avec le drapeau breton planté dans l’oeil

不要试图反驳他,否则您眼睛就会被插上一面旗帜。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, les prénoms bretons sont devenus très populaires et pas seulement en Bretagne.

名字很受欢迎,而且不仅仅受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, 40 % des Bretons ont des connaissances en breton et 24 % en gallo

所以,40%人会说语,20%人则会说高卢语。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La galette saucisse fait toujours un carton chez les Bretons.

煎饼卷肠一直都热门菜。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, il y a des programmes culturels à l’école pour que les jeunes Bretons les apprennent.

比如,学校有文化教学大纲,让小孩子得以学习这两门语言。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Quelques minutes avant sept heures, c'est la météo à la radio : il va encore faire beau et chaud en Bretagne.

天气将继续晴朗,炎热。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans l'assiette rouge, un véritable kouign amann réalisé dans les règles de l'art.

在红色盘子一块真正饼,遵照其艺术般的规则制作而成。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La Belgique est un pays qui est moins grand que la Bretagne mais qui compte dix millions d'habitants environ.

比利时一个比国家,但它人口有10,000,000人左右。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Note 3 Pour la coquille bretonne, c'est un bon produit.

扇贝得了3分,这很好产品了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人), 爱神木叶状的, 爱神之箭, 爱胜蚓属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接